Вы искали: il est très bizarre (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il est très bizarre

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

très bizarre.

Английский

very bizarre.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

c'est très bizarre tout autour.

Английский

it's strange around.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bizarre, très bizarre.

Английский

bizarre, very bizarre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette formule, c’est très bizarre.

Английский

this formula is very strange.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était très bizarre.

Английский

it was bizarre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

─ non, mais c’est vraiment très bizarre.

Английский

“no, but that was really bizarre!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela me paraît très bizarre.

Английский

i find it very odd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ouais, un flic très bizarre.

Английский

yep, a very strange cop.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une sensation très-très bizarre.

Английский

a very, very strange seansation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a là quelque chose de très bizarre.

Английский

"it's a very peculiar thing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je trouve tous ceci très bizarre.

Английский

i find this very far fetched.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et de mon grand nez très bizarre.

Английский

and of my big nose.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le ketchup, pour sa part, est un liquide très bizarre.

Английский

ketchup is actually a very odd kind of liquid.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je trouve tout cela très bizarre, mais …

Английский

i find the whole situation unpleasant …

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a aussi un phénomène très bizarre toujours inexpliqué.

Английский

something very odd, matter-of-factly, never explained.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est très bizarre de pouvoir prévoir au-delà du mandat du gouvernement actuel.

Английский

it is very bizarre to be able to think and project beyond the mandate of the current government.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est très bizarre. c'est en quelque sorte gênant.

Английский

it's very strange. it's sort of embarrassing.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le facteur lui a dit qu’il trouvait la famille très bizarre.

Английский

the postman told him that he thought the family very odd.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vis aux etats-unis de façon très bizarre.

Английский

i live in the united states in a very strange way.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de plus, le processus de sélection lui a paru très bizarre.

Английский

also, there was something inherently odd in the selection process.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,767,709 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK