Вы искали: il faut que tu t’habilles bien (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il faut que tu t’habilles bien

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut que tu baises

Английский

there you must kiss

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que tu arrêtes.

Английский

you need to stop.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que tu continue!!!

Английский

il faut que tu continue!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que ce soit bien su.

Английский

that is important to note.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que tu leur échappes!!

Английский

- damn it!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que tu m’emmènes.

Английский

you must take me.'

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que ce soit bien clair.

Английский

that should be made perfectly clear.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il faut que tu rejoignes ton père!

Английский

your father is waiting for you at irkutsk! you must rejoin your father!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

41. il faut que tu ..... en france.

Английский

41. i wish ... what to do.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que nous soyons bien clairs.

Английский

we must be clear on this point.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il faut que vous ayez été bien aveugle!

Английский

you must indeed have been blind!

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que chacun en soit bien conscient.

Английский

we can be absolutely sure of that.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il faut que tu l'aides, et vite !

Английский

you must help her, and soon!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que cela soit bien compris et accepté.

Английский

this must be both understood and accepted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là aussi, il faut que ce soit bien clair.

Английский

when we can go there and actually achieve something, we shall be sure to go.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que tout le monde en soit bien conscient.

Английский

all the world is to be warned about it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il faut que l'europe avance, bien évidemment.

Английский

of course, there needs to be progress in europe and, in this respect, it is unfortunate that there has been some slowness to act.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il faut que nous sachions bien quel est notre intérêt.

Английский

this is not the way to build up the consensus that will enable poland to find a way out of its present terrible economic situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il faut que celle-ci soit bien plane et lisse.

Английский

when finished, the rabbet should be even and smooth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien, il faut que j'y aille.

Английский

well, i must be going.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,355,873 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK