Вы искали: il ne faut pas se tier aux apparances (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il ne faut pas se tier aux apparances

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne faut pas se fier aux apparences

Английский

a book should not be judged by its cover

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se fier aux apparences.

Английский

it has the appearance of a real thing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se fier aux apparences !

Английский

you can't judge a book by its cover!

Последнее обновление: 2018-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se tromper.

Английский

we have to get the facts right.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se leurrer :

Английский

let there be no mistake:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- il ne faut pas se demander...

Английский

we must not ask ourselves..

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il ne faut pas se tromper.

Английский

we must not, however, confuse the matter.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

car il ne faut pas se leurrer!

Английский

one should not be lulled into complacency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se fier au hasard

Английский

you can't just throw darts at this

Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se monter la tête.

Английский

it must not be an ego trip.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, il ne faut pas se décourager.

Английский

however, we must not lose faith.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

“il ne faut pas se voiler la face.

Английский

we must face reality.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se tromper de débat.

Английский

we must not make a mistake in the debate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se moquer du monde!

Английский

you must be kidding!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se faire d’ illusions.

Английский

let us not be under any illusions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne faut pas se jouer ainsi des lois.

Английский

only its role is different.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont il (ne) faut (pas) se soucier

Английский

things (not) to worry about

Последнее обновление: 2013-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais il ne faut pas se faire d'illusions.

Английский

but let there be no illusions.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-- il ne faut pas se plaindre, répondit harbert.

Английский

"we mustn't complain," said herbert.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,026,562 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK