Вы искали: il ne reste donc qu (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il ne reste donc qu

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il ne reste qu'un mois.

Английский

there is only one month left.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste plus

Английский

it is no longer to the point

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc qu’à les appliquer".

Английский

turkey was moving strongly in that direction.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il ne reste donc plus qu'à la construire.

Английский

we have to generate it first.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste plus rien

Английский

i got nothing left

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6. il ne reste rien

Английский

6. il ne reste rien

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc que deux solutions:

Английский

only twosolutions remain:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste plus qu'à mourir.

Английский

nothing remains but to die.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste plus qu’à forer !

Английский

these tend to be very untidy there is almost no way to avoid spilling it when you refill it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc que peu de temps.

Английский

so it is very close.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il ne reste donc plus qu'une question à poser.

Английский

so there is only one question left.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc pas de solution résiduelle.

Английский

no residual solution therefore remains.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste que 2 chambres

Английский

only 2 rooms left

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 10
Качество:

Французский

il ne reste plus de temps.

Английский

it is debate and there is no time left.

Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste que six semaines!

Английский

don’t mist pompeii; there are only 6 weeks left!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

*** il ne reste plus que walcheren.

Английский

when the canadians were first given the antwerp problem in september, and assuming that it would take only a few days to clear breskens and south beveland, general simonds had focused on the island.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc aucun liquide sur le substrat.

Английский

accordingly, no liquid will remain on the substrate.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste que trois semaines!

Английский

don’t miss pompeii; there are only three weeks left!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste donc pas grand-chose à en dire.

Английский

fewer than 20 members, out of a total of 518, sit here and demonstrate their avid interest in this matter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne reste plus qu'emilie, l'ex d'alex.

Английский

the only one left is emilie, alex's ex.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,157,812 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK