Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ils ont eu des dons.
donations totalling $20,850 were made.
Последнее обновление: 2012-02-19
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu des réunions.
meetings were held.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
ils ont eu des problèmes.
they have had problems.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toutes deux ont eu des enfants par la suite.
both terminated their pregnancies but went on to have children later in life.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu des milliers de morts.
thousands of its people have been killed.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
- les deux tiers d'individus qui ont eu des enfants
be d,irrtd.eclaooording aooording
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
certains se sont mariés, d'autres ont eu des enfants.
some got married, some had kids you know.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
certains ont eu des surprises.
there were some surprises.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
«ces gens-là ont eu des enfants, ce sont leurs enfants.
so get them off my back as a tax payer."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils ont eu des chances de gagner le match.
they had chances to win the game.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tous ces facteurs ont eu des incidences négatives pour la situation des enfants.
those factors have adversely affected the situation of children.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:
41) ont eu des rencontres régulières.
peter mackaypresident:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
certains ont eu des conséquences tragiques.
some of those incidents had tragic consequences.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
on ne sait pas s'ils ont eu des enfants ou combien de temps ils sont restés ensemble.
it is not known whether they had any children or how long they stayed together.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces mesures ont eu des effets tangibles sur la situation des enfants dans le pays.
these measures have had a palpable impact on children's conditions in the country.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
on doit se demander s'ils ont eu des points en contrepartie.
one has to ask did they get any flyer points for that.
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
plusieurs personnes ont eu des complications graves.
many experienced major complications.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
mais ils ont eu des effets négatifs, notamment dans les entreprises familiales.
but there was an unfortunate side effect, particularly in family businesses.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
presque toutes les femmes interrogées ont eu des enfants très tôt après leur arrivée au canada.
almost all the women interviewed had children very soon after arriving in canada.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils ont eu des sommes du gc pour aider les petits ministères et agences.
and it'll be available to everyone free of charge, i am glad to announce.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: