Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
deux enquêtes menées impartialement sont arrivées aux mêmes conclusions.
two independent inquiries came to the same conclusions.
Последнее обновление: 2019-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les agents des pêches sont formés à appliquer impartialement les règlements.
fishery officers are trained to enforce the regulations in an impartial manner.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cette procédure garantit que les accusations sont examinées immédiatement et impartialement.
this procedure ensures an immediate and impartial examination of the charges.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle doit également être appliquée effectivement et impartialement dans tous les États membres.
it must also be enforced effectively and impartially in all member states.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un
every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions and bodies of the union.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais comment pouvons-nous nous assurer que ces idées soient entendues impartialement?
but how do we ensure that these ideas get a fair hearing?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les demandes soient examinées et les décisions soient prises individuellement, objectivement et impartialement;
applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
3) les décisions sur les demandes d'asile sont prises objectivement et impartialement;
decisions on applications for asylum are taken objectively and impartially.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commission agit dans l’intérêt public en enquêtant impartialement sur l’allégation de discrimination.
the commission acts in the public interest by impartially investigating the allegation of discrimination.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s'agit d'associer les participants, d'accepter impartialement les objections justifiées.
we must involve those concerned and deal objectively with justified objections.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник: