Вы искали: impartialement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

impartialement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

agir impartialement

Английский

to act impartially

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

le président agit impartialement.

Английский

the chairperson shall act impartially.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

devoir d'agir impartialement

Английский

duty to act impartially

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 15
Качество:

Источник: IATE

Французский

sa plainte immÉdiatement et impartialement

Английский

and to have it promptly and impartially

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

... et évalués strictement mais impartialement

Английский

... and firmly but fairly assessed

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

immÉdiatement et impartialement examinÉe (art. 13)

Английский

it promptly and impartially examined (art. 13)

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

2.2 evaluer impartialement les solutions possibles

Английский

assessing alternatives impartially

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

mesures prises pour assurer immédiatement et impartialement

Английский

steps taken to ensure that the complaints of victims of torture

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

mais ces idées ont-elles été entendues impartialement?

Английский

but have their ideas been heard impartially?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

• les constatations ont été formulées le plus impartialement possible.

Английский

• the findings have been worded as neutrally as possible.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

deux enquêtes menées impartialement sont arrivées aux mêmes conclusions.

Английский

two independent inquiries came to the same conclusions.

Последнее обновление: 2019-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les agents des pêches sont formés à appliquer impartialement les règlements.

Английский

fishery officers are trained to enforce the regulations in an impartial manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette procédure garantit que les accusations sont examinées immédiatement et impartialement.

Английский

this procedure ensures an immediate and impartial examination of the charges.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle doit également être appliquée effectivement et impartialement dans tous les États membres.

Английский

it must also be enforced effectively and impartially in all member states.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toute personne a le droit de voir ses affaires traitées impartialement, équitablement et dans un

Английский

every person has the right to have his or her affairs handled impartially, fairly and within a reasonable time by the institutions and bodies of the union.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais comment pouvons-nous nous assurer que ces idées soient entendues impartialement?

Английский

but how do we ensure that these ideas get a fair hearing?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les demandes soient examinées et les décisions soient prises individuellement, objectivement et impartialement;

Английский

applications are examined and decisions are taken individually, objectively and impartially;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

3) les décisions sur les demandes d'asile sont prises objectivement et impartialement;

Английский

decisions on applications for asylum are taken objectively and impartially.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission agit dans l’intérêt public en enquêtant impartialement sur l’allégation de discrimination.

Английский

the commission acts in the public interest by impartially investigating the allegation of discrimination.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'agit d'associer les participants, d'accepter impartialement les objections justifiées.

Английский

we must involve those concerned and deal objectively with justified objections.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,984,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK