Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je ne trouve pas
i can’t find
Последнее обновление: 2022-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas.
i do not find.
Последнее обновление: 2020-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais je ne trouve rien.
mais je ne trouve rien.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas les mots
i can't find the words
Последнее обновление: 2019-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas ma clé.
i can't find my key.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas le lien ?????
je ne trouve pas le lien ?????
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je ne trouve pas de réponses sur les faqs.
is not the only way, and it has its drawbacks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas ça suffisant.
i do not believe it is good enough.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
je ne trouve pas d'issue
i can't find a way
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve ni début, ni fin ;
i can find no beginning, no end.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"je ne trouve pas de pièges !!"
"i didn't find any traps !!"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne trouve pas d'autre mot.
i cannot think of any other term to describe it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c'est de la stigmatisation, et je ne trouve pas cela juste.
that is stigmatisation, and i do not think it is right.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
je ne trouve pas d'emploi ailleurs.
i can't find employment elsewhere.
Последнее обновление: 2023-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je voyage beaucoup, et je ne trouve pas, dans ces endroits, des diplômés paresseux ou dégénérés.
i travel a great deal, and i do not find, in these areas, lazy or degenerate graduates.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le passager – je viens d’arriver de voyage et je ne trouve pas mes bagages.
a – you must go to the luggage claim at the end of the corridor, next to the duty free .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je crois que son parti a rédigé une opinion dissidente illogique et je ne trouve pas cela amusant.
i think his party has written an illogical dissenting opinion and i do not think it is very funny.
Последнее обновление: 2014-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'enregistre ma voiture tous les ans et je ne trouve pas cela plaisant non plus.
i register my car every year and it is not pleasant.
Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je finis les pellicules à réviser et je ne trouve pas l'excellente image que j'attend toujours.
i have run out of rolls to review and i can't find the excellent image i always expect.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne trouve pas cela bon et je me félicite dès lors que vous parliez de transparence.
i do not approve of that, which is why i welcome your call for transparency.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник: