Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je suis souvent somnolent.
i'm often sleepy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis souvent en difficulté.
i am often in difficulties.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suis souvent à demi endormi.
i'm often half asleep.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
" je suis souvent venu à cannes.
"i have often been to cannes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je me suis souvent demandé pourquoi.
i have often wondered why.
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
je suis souvent passagère d’hydravions.
i am a frequent floatplane passenger.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je suis souvent comparé à mes frères.
i'm often compared to my brothers.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
j'y suis souvent allé.
i have often been there.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je me suis souvent posée cette question.
i have often asked myself this question.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
je me suis ` souvent rendue a ce bureau.
i have been in their office many times.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je me suis souvent étonné de ce phé nomène.
i have often wondered about this phenomenon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
:::humain : il dit que je suis souvent déprimée.
:human: he says i'm depressed much of the time.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
je me suis souvent ennuyé lorsque je conduis un camion
i often feel bored when driving a truck
Последнее обновление: 2016-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et je me suis souvent demandé ce que cela signifiait exactement.
and i often wondered what exactly that meant.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personnellement, je suis souvent accusé de ne pas vouloir la paix.
i, personally, am often accused of not wanting peace.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je me suis souvent demandé d'où venait notre inactivité.
i have often wondered where our inactivity comes from.
Последнее обновление: 2013-03-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je suis souvent sur les blogs et japprécie vraiment votre contenu.
i am working on consolodating my online brand and identity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et moi qui suis sa femme, je suis souvent harcelée par la police.
and i, who am his wife, i am often harassed by the police.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je suis souvent allé sur la côte est, j'y ai de la famille.
i have been to the east coast many times and i have family there.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«c’est une question que je me suis souvent posée moi-même.
they don’t know. it’s a trip between childhood and adolescence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: