Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
je veux vas te faire encule insensée
i want your cock in my mouth
Последнее обновление: 2015-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux va te faire encule dans le cul
i want to fuck you in the ass
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vas te faire encule chienne
fuck you bitch
Последнее обновление: 2018-07-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vas te faire encule salope chatte
fuck you cunt bitch
Последнее обновление: 2014-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
faire une de deux vas te faire encule!
do one of two fuck you!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux voir ce qu'il y a à la télé en ce moment.
i want to watch what's on tv right now.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est de cette violence que je veux parler en ce moment.
that is the level i want to deal with.
Последнее обновление: 2013-04-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est l'un des principaux sujets dont je veux parler en ce moment.
this is one of the main things i want to talk about at that time.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je dis: «je suis vraiment inquiète pour toi en ce moment. , et je veux être là pour toi. ”
i say, “i’m really worried about you right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci-dessous, je veux vous donner quelques conseils pratiques à suivre en ce moment :
below i give you some practical tips to follow them now:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux aussi absolument des objectifs clairs, mais les normes que le rapporteur propose sont en ce moment prématurées.
i too would like clear goals, no question about that, but the standards which the rapporteur is proposing are premature at this moment in time.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
je veux qu'ils sachent que les pensées et les prières des canadiens les accompagnent en ce moment extrêmement difficile.
i want them to know that the thoughts and prayers of canadians are with them at this most stressful time.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
je veux qu’ils le soient dans toutes les fédérations et dans les clubs, ce qui n’est pas le cas en ce moment.
the quota/target debate the respondents took a variety of positions in relation to their opinions of the value of targets for women’s involvement in the noc.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alors le projet final dont je veux parler c'est le projet de la forêt du sahara, sur lequel nous travaillons en ce moment.
so the final project i want to talk about is the sahara forest project, which we're working on at the moment.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que je veux vous dire, c'est que notre première ambition devrait être de nous faire mieux comprendre par les citoyens européens, puisque ce n'est pas du tout le cas en ce moment.
i therefore want to say to you that the prime ambition is for europeans to understand us better, as they do not understand us.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
À ce moment-ci, je veux vraiment que les «bleus» soient lus.
at this point, i really want the blues to be read.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux citer les paroles d'un grand canadien, un canadien qui joue un rôle clé en ce moment de notre histoire et qui vient de la province du député.
i want to quote a great canadian, a key canadian for this very moment in our history coming from the province of the hon. member.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pour ma part, en complément de ce que mes collègues des autres groupes ont déjà dit, je veux signaler à votre attention les commémorations qui ont lieu en ce moment dans différents camps de concentration.
amadeo (ni). — (it) mr president, i should like to remind mr ford, who takes such pleasure in stirring up hatred, that his attitude encourages the animal instincts of the hooligans in his country, who travel round europe beating up workers, both black and white, demonstrating in this respect at least that they are not racist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je veux rappeler au parlement que l' aide alimentaire totale fournie par la commission, en ce moment déchargée, expédiée et distribuée équivaut à plus de 282 millions de tonnes métriques.
i want to remind parliament that total commission food aid, now being off-loaded, shipped or procured, amounts to over 282 million metric tonnes.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- robin, vous êtes tellement incroyable type qui restent ici et réconfortante, mais je pense que je veux être seul, je ai sans doute beaucoup de choses à penser en ce moment.
- robin, you're so amazing kind that stay here and comforting, but i think i want to be alone, i probably have a lot to think about right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: