Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(interruption de m. matsakis)
(interjection by marios matsakis)
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
m. marios matsakis membre suppléant
mr marios matsakis substitute
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur matsakis a tout à fait raison.
mr matsakis is absolutely right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
m. marios matsakis membre du bureau tél.
mr marios matsakis member of the bureau tel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
monsieur le président, m. matsakis a raison.
mr president, mr matsakis is right.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
envi marios matsakis - examen du projet de rapport.
envi marios matsakis - consideration of draft report speakers:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
envi– marios matsakis audition d'experts orateurs:
envi– marios matsakis hearing of experts speakers:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la parole est à m. matsakis pour une motion de procédure.
mr matsakis will speak on a procedural matter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
amendement déposé par marios matsakis amendement 5 paragraphe 4 4.
amendment by marios matsakis amendment 5 paragraph 4 4.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela ne concerne nullement une motion de procédure, monsieur matsakis.
mr matsakis, that is in no way a point of order.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
-je vous remercie, monsieur matsakis, de votre précision.
on a date when he alleged i signed in late i actually was present early that morning voting in my committee.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
monsieur matsakis, je vous remercie une nouvelle fois pour votre travail constructif.
i therefore call on you to vote in favour of my amendment 10 in order to get rid of these problems.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
- non, monsieur matsakis, je ne vous donne pas la parole pour cela.
no, mr matsakis, i am not giving you the floor for that.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
je soutiens la proposition de la commission ainsi que l’idée maîtresse du rapport matsakis.
i endorse the commission’s proposal and the main thrust of the matsakis report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
amendement déposé par marios matsakis amendement 11 paragraphe 1 bis (nouveau) 1 bis.
amendment by marios matsakis amendment 11 paragraph 1 a (new) 1a.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
avis: rosa miguélez ramos (pse) pech envi – marios matsakis (alde)
opinion: rosa miguélez ramos (pse) pech envi – marios matsakis (alde)
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
.- je tiens à remercier m. matsakis pour son travail exemplaire de rapporteur.
it only remains for me to thank the rapporteur and all of the shadow rapporteurs, because their work has been truly excellent.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
amendement déposé par marios matsakis amendement 64 titre 4 bis (nouveau), après le paragraphe 22
amendment by jules maaten amendment 62 paragraph 22c, new 22c.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
"ce règlement est nécessaire et même indispensable" a déclaré marios matsakis (adle, cy).
"we tabled a package of 75 amendments.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dans sa lettre, m. matsakis conteste l'autorité du procureur général d'introduire une telle demande.
in his letter, mr matsakis challenges the public prosecutor's authority to make such a request.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: