Вы искали: nous le voyons bien (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous le voyons bien.

Английский

we can clearly see this.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment nous le voyons.

Английский

it's how we look at it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que nous le voyons bien proche,

Английский

but we see it near.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 6
Качество:

Французский

nous le voyons à l'osce.

Английский

we see it in the osce.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

" ah! swami, nous le voyons."

Английский

“ah swami, we see.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous le voyons bien: il faut donc changer de cap.

Английский

we can clearly see that we must change course.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

nous le voyons bien pour le jeu des taux d'intérêt.

Английский

first of all there is the risk of greater monetary instability.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a à cela des limites, et nous le voyons bien.

Английский

it is not enough to formulate goals.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voyons bien l’exploit de ces gens ».

Английский

we see the courage of those people>>.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous voyons bien se profiler la fin du monde.

Английский

we see well the end of our planet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous voyons bien où le bât blesse pour nous!

Английский

and you can see where it hurts.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'était, nous le voyons bien, une affaire tout à fait banale.

Английский

and our views on this will not be changed by the draft which was put to us last week and which we declined to treat as a topic for urgent consideration.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voyons bien que la voiture va quitter la route.

Английский

we can see that the car is going off the road.

Последнее обновление: 2013-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons tous pensé:" bien sûr que nous le voyons."

Английский

'yes,' we all thought,'we can see it.'

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

28 ils répondirent: nous voyons bien que l'Éternel est avec toi.

Английский

28 they replied, "we could plainly see that the lord is with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

- nous, les pompiers, nous voyons bien que la terre se réchauffe !

Английский

then the chief fireman spoke up.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voyons bien ce qui se passe entre l'inde et le pakistan.

Английский

we have all seen what has been happening between india and pakistan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous le voyons du côté américain et nous voyons une tendance analogue chez nous.

Английский

this is seen in america, and we are also witnessing a similar trend here.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

nous le voyons bien à l'occasion des restrictions récemment imposées à la circulation du franc cfa.

Английский

we see this with the restrictions imposed on the circu­lation of the cfa franc recently.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous le voyons bien en matière agricole et sur le plan humanitaire, avec une situation qui ne cesse de se dégrader.

Английский

this is clear to see from an agricultural and humanitarian standpoint, with a situation which continues to deteriorate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,636,444 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK