Вы искали: ont ce connais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ont ce connais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

on ce connais

Английский

do we know each other

Последнее обновление: 2022-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

savaon ce connais

Английский

his vaon knows this

Последнее обновление: 2021-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

: n ont ce

Английский

c: not e

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

salut, non on ce connais pas

Английский

hello,do i know you

Последнее обновление: 2024-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ont ce lien social.

Английский

they have the social connectedness.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les haida ont ce dicton:

Английский

the haida have a saying which goes as follows.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils ont ce qu'ils désirent.

Английский

they have what they want.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les gens ont ce mot en horreur.

Английский

people spit that word out.

Последнее обновление: 2012-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tous les pays ont ce type de prestations.

Английский

all countries have benefits of this type.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils l'ont ce pouvoir, maintenant.

Английский

right now they have it.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certaines entreprises spécialisées ont ce mandat.

Английский

certain specialized companies have received a mandate to do this.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

: n ont ce t iè rm a en est d an

Английский

r ed im in a pr pr d es vi er o t be d is cr r assist an ct bodies es s or e qu irr es y es y tm ac a tim s vi c

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est pour ça qu'elles ont ce nom.

Английский

that's why they call them that.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

certaines personnes ont ce genre de pensées.

Английский

some people have the following kind of thoughts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les pop ont ce qu'on appelle un effet sauterelle.

Английский

pops have what we refer to as a grasshopper effect.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oui, ils ont ce genre d'attitude pour le moment.

Английский

yeah, they have that kind of attitude, for now.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

naturellement ils ont ce droit s' ils remplissent une fonction.

Английский

of course they have, if they are doing a job.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a ceux qui ont ce pouvoir, et ceux qui en sont exclus.

Английский

some people have this power and some are denied it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ça devrait être "ils ont"/ce devrait être "ont ils"

Английский

it should be "they have"

Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

environ 13 500 personnes ont ce statut, dont quelque 8 500 sont colombiens.

Английский

some 13 500 persons live in the country under this statutory regime, 8 500 of whom are colombians.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,046,597 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK