Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pour le
to the
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 4
Качество:
pour le ...
pour le ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(%) pour le
(ecu million)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pour le(...)
for the prime minister of niger, the quality of education depends(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le bain
on the road
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
os pour le...
glass...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le 70e …
in the …
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le fun ... !!!
pour le fun ... !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- pour le bois: ...
- pour le bois: ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le client
for customer
Последнее обновление: 2017-05-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le compiler.
to compile.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- pour le gouvernement
(a) for the government
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
... pour le chauffeur :
...for the driver:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
réservation pour le * :
* :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pour le pour le pour le
for the government for the government for the government
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
« aucun alcool au-delà de ce point » p1280021 près des bureaux de l'administration aéroportuaire de calgary « désolé pour le derangement schedule de l'entretien en marche »
"aucun alcool au-delà de ce point" p1280021 near calgary airport authority offices "désolé pour le derangement schedule de l'entretien en marche"
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ils sont motivés, en quittant leur mère patrie, écrivit-il, «par une avarice extrème, par le derangement de leurs affaires, quelqu’uns y viennent pour punition de leurs crimes, et tous aspirent a gagner quelques bien pour se retirer en france».
they had been motivated to leave the mother country, he felt, by “extreme avarice the disorder of their business affairs; some come here as punishment for their crimes, and all want to acquire wealth in order to return to france.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: