Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c’est simplement venu comme ça.
hard to say… really. it all just worked out that way.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non, c'est venu comme ça.
no, it just came out the way it did.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est venu
came over
Последнее обновление: 2012-11-28
Частота использования: 1
Качество:
satan est venu comme un ange de lumière.
satan comes as an angel of light.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je me demande qui est venu.
i wonder who has come.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est venu.
it has come to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui est venu voir l'exposition barnes?
who came to the barnes exhibit?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 2
Качество:
c’est juste venu comme ça, on n’y a pas trop réfléchi.
it just came like this, we didn’t do so much thinking about it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le vent est venu comme de l’ouate exquisément molle.
the wind has come like exquisitely soft cotton wool.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
qui est venu voir l’exposition barnes?
who came to the barnes exhibit?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je ne peux pas dire que l'accident est venu comme une surprise totale.
i can’t say that the accident has come as a total suprise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est l'ego qui est venu entre-temps.
he was silent. truth is beyond words.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jean 12:46 je suis venu comme une lumière
john 12:46 i am come a light into the world,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge!
and they said again, this one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
un professeur qui est venu au spectacle d’artstart.
beautiful cultural “dress”… a cultural experience,they have fun and treat the kids well.” – a teacher who attended at artstart in school’s showcase“
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4.1.1 qui est venu avec la thérapie génique?
4.1.1 who came up with gene therapy?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
notre débat est venu comme le complément naturel pour la conclusion du traité modificatif.
our discussion was the natural complement to concluding the reform treaty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
la menace est venu comme une attaque internet chinois sur google et 30 autres sociétés.
the threat came as chinese internet attack on google and 30 other companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- la route était sombre. je suis venu comme j'ai pu.
- it was a dark road. i came as i could, he answered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alors c'est venu comme ça tranquillement, améliorer mes calls et après ça en fabriquer et en inventer.
and slowly, over 20 years or so, i improved my calls and then i began inventing, designing and making my own.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: