Вы искали: sans vouloir te blesser , a (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

sans vouloir te blesser , a

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

elle veut sans vouloir.

Английский

elle veut sans vouloir.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je t'aime sans vouloir

Английский

i love you without wanting to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir me montrer pessimiste,

Английский

though i do not want to pour cold water on anything,

Последнее обновление: 2018-03-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir me l'avouer.

Английский

see me standing in the rain.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir faire de la rhéto

Английский

so i do not think there is any need for rhetoric.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceci, sans vouloir préjuger de ses conclusions.

Английский

that is of the utmost importance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je dis cela sans vouloir paraître trop facétieux.

Английский

i say that without wanting to be too facetious.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir mettre en question la suppression des frontières,

Английский

the estimated value of these items is ecu 7.5 million, about a quarter of a year's expenditure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir offenser quiconque, cette affirmation est absurde.

Английский

with respect, this claim is nonsensical.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mon oncle me regardait sans vouloir comprendre mes paroles.

Английский

my uncle stared at me as if he could not understand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

sans vouloir polémiquer, on est en droit de s'interroger.

Английский

we do not want to create conflict, but we have every right to question each other.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

sans vouloir manquer de respect à quiconque, cela ne rime à rien.

Английский

with all due respect, this does not make any sense.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

sans vouloir vous contredire, ma réponse à cette question est négative.

Английский

with all due respect, i do not believe it is entirely proper.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir offenser quiconque, ces arguments sont totalement dénués de pertinence.

Английский

with respect, these points are completely irrelevant.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir faire abstraction des modes de vie en évolution dans notre société,

Английский

without wishing to overlook the

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir être trop sévère, j'estime que cette décision est abjecte.

Английский

i do not mean to be really harsh on this but i think that decision is despicable.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sans vouloir être lié à aucune théorie, on peut postuler l'argumentation suivante.

Английский

without wishing to be bound to any theory, the following argument may be put forward.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

(1) sans vouloir conférer à l'analogie un quelconque statut d'explication a priori.

Английский

(1) without wishing to confer on it anything like the status of a pragmatic explanation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous voyez, madame le président, sans vouloir être prétentieux, moi aussi j' ai un rêve.

Английский

i have no wish to appear pretentious, madam president, but i too have a dream.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

mais je voudrais également poser quelques questions au conseil, sans vouloir remettre en cause le compromis.

Английский

i have a couple of questions to put to the council- not that i am questioning the compromise.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,376,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK