Вы искали: si tu viens je t?acceuil en chasons ... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

si tu viens je t?acceuil en chasons promis

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

"si tu viens en hongrie, ne vole pas !

Английский

"if you come to hungary, don't steal!

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

si tu viens en avance pour m'aider a organisee

Английский

i will be very happy if you come

Последнее обновление: 2023-02-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je devrai te congédier si tu viens si souvent en retard.

Английский

i will have to fire you if you come late so often.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et si tu viens chez moi je m'endetterai pour que tu graille

Английский

and if i give up my sword, won't you give me the right

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu viens de déménager, remplace-moi sans tarder!

Английский

if you've just moved in, replace me!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

panneau d'origine : "si tu viens en hongrie, respecte nos lois !"

Английский

original billboard: "if you come to hungary, you must abide by our laws!"

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

"si tu ne le fais pas, je t'explose la tête."

Английский

the commander said, "if you don’t, we’ll blow your head off."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

Английский

david said to him, if you pass on with me, then you will be a burden to me:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- si tu viens, assure abou zeid, je te promets après dîner une danse du ventre mémorable.

Английский

- if you come, promises generously abou zeid, you shall be the spectator

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- alors, si tu ne veux pas te marier, pourquoi tu viens voir isaac, ce soir ?

Английский

- if you do not wish to marry, why have you come here to meet isaac this evening ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.

Английский

and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

15:33 david lui dit: si tu viens avec moi, tu me seras à charge.

Английский

33 david said to him, "if you pass over with me, then you will be a burden to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

10:32 si tu viens avec nous, ce bonheur que yahvé nous donnera, nous te le donnerons.

Английский

10:32 and it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what goodness the lord shall do unto us, the same will we do unto thee.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10:32et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l'eternel nous fera.

Английский

10:32and if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the lord shall deliver to us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

10:32 et si tu viens avec nous, nous te ferons jouir du bien que l`Éternel nous fera.

Английский

32 and if thou comest with us, we will give thee what is the best of the riches which the lord shall deliver to us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

8 barak lui dit: si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.

Английский

8 and barak said unto her, if thou wilt go with me, then i will go: but if thou wilt not go with me, then i will not go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et puis aussi, c'est cool si tu viens car il n'y a que des bonhommes avec moi pour le moment!"

Английский

and it is cool if you come because i am the only woman for the moment!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

4:8barak lui dit: si tu viens avec moi, j'irai; mais si tu ne viens pas avec moi, je n'irai pas.

Английский

4:8and barac said to her: if thou wilt come with me, i will go: if thou wilt not come with me, i will not go.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

32 et il arrivera, si tu viens avec nous et que ce bien que l’admirable doit nous faire arrive, que nous te ferons aussi du bien. 4332

Английский

most of them, i say; for with some it has come to this, that they actually have no time to be ill.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu n`as rien à dire, écoute-moi! tais-toi, et je t`enseignerai la sagesse.

Английский

if not, hearken unto me: hold thy peace, and i shall teach thee wisdom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,944,780 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK