Вы искали: ta vu ça un peu suis forte (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ta vu ça un peu suis forte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je trouve ça un peu grave.

Английский

that is pretty serious.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme ça, un peu de nul part.

Английский

comme ça, un peu de nul part.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voyons ça d'un peu plus près.

Английский

now for some specifics.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous avez vu ça un peu???? addict jusqu'au bout;-)

Английский

have you seen this???

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai trouvé ça un peu inquiétant.

Английский

i found that slightly disconcerting."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il faut faire ça un peu plus souvent !»

Английский

we have to have this more often!“

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

juste pour rendre tout ça un peu plus intéressant.

Английский

just to make it a little bit more exciting.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on va voir ça un peu plus tard, d'accord.

Английский

more about that later, ok.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors, je prends ça un peu comme un compliment.

Английский

i've taken good note of that and i take this as a compliment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au début, j'ai trouvé ça un peu intimidant.

Английский

at first, it was a little overwhelming.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j’ai vu ça pendant 10 ans en algérie, on peut le constater un peu partout.

Английский

we witnessed this for ten years in algeria and can observe it almost everywhere.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a l'époque j'ai trouvé ça un peu bizarre.

Английский

i thought this was a little strange at the time.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je vais faire descendre ça un peu/ je vais déplacer ça un peu

Английский

i'm gonna move this down just a little

Последнее обновление: 2020-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

4. je trouve ça un peu gris, plutôt qu'un peu vert.

Английский

yes, i checked personally on a few selected subjects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

du coup la notion de vrai film ou pas, je trouve ça un peu ridicule.

Английский

so i find the notion of real movie or not a bit ridiculous.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on essaie d'aller vers ça, un peu ce qu'on vous dit.

Английский

we are trying to move towards that, somewhat as you have said.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans ce cas, c'est normal de trouver ça un peu difficile au début.

Английский

you may be new to using a breast pump. it is normal to find it a little difficult to start with.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est le médecin qui nous dira ça un peu plus tard. jean-christophe est un dur au mal.

Английский

the doctor will tell us later. jean-christophe is a tough guy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

alors comment vous -- alors réfléchissez un peu à ça un moment.

Английский

now how would you -- now think about that for a moment.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est tellement difficile de commencer une conversation ! même une personne native trouve ça un peu compliqué.

Английский

starting a conversation is so hard! even native speakers find it challenging.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,743,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK