Вы искали: tomberai (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tomberai

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je ne tomberai pas

Английский

they did not fall

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je tomberai avec joie en martyr.

Английский

i will willingly fall as a martyr.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne tomberai plus jamais amoureux

Английский

i will never fall in love again

Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je tomberai volontiers comme martyr.

Английский

i will willingly fall as a martyr.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n’tomberai jamais. je décolle

Английский

i guess now, we’ll never know

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et je ne tomberai pas dans ce piège-là.

Английский

i will not fall into that trap.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un jour,c'est sûr ,je tomberai sur un bec

Английский

if love is a drug, i guess we're all sober,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans le monde laïque nous pensons, « si une idée est importante, je tomberai dessus.

Английский

in the secular world we think, "if an idea is important, i'll bump into it.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je tente actuellement de trouver un autre emploi et tomberai bientôt sous le coup de la directive de réaménagement des effectifs.

Английский

i am currently attempting to find alternative employment and will soon be falling under the work force adjustment directive."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pierre lui dit alors: «même si tous viennent à tomber, moi, je ne tomberai pas».

Английский

then peter said to him, «even though all the others fall away, i will not».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pierre lui dit: «si tous viennent à tomber à cause de toi, moi, je ne tomberai jamais».

Английский

peter responded, «even though all doubt you and fall, i will never fall».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

assise à l'ordinateur, je ne tomberai pas, je ne m'éloignerai pas et je ne me brûlerai pas sur la cuisinière.

Английский

seated at the computer, i won't fall, wander away or burn myself at the stove.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6 il dit en son cœur: je ne serai pas ébranlé; de génération en génération [je ne tomberai] pas dans le malheur.

Английский

6 he says to himself, "i will not be moved; throughout all generations i will not be in adversity."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

17:2 je tomberai sur lui quand il sera fatigué et sans courage, je l'épouvanterai et tout le peuple qui est avec lui prendra la fuite. alors je frapperai le roi seul

Английский

17:2 and i will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and i will smite the king only:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si après tout le travail que nous avons fait, après tout ce qui a eu lieu à singapour, après le débat ici au parlement européen, nous ne sommes pas capables de prendre une décision au conseil de ministres, je tomberai dans la plus profonde des mélancolies.

Английский

if, after all the work we have done, after all that happened in singapore, after this debate in the european parliament, we are incapable of making a decision in the council of ministers, i, for one, will be deeply unhappy.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

18 pressé par la soif, il invoqua l'Éternel, et dit: c'est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis?

Английский

18 and he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,745,309 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK