İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne tomberai pas
they did not fall
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je tomberai avec joie en martyr.
i will willingly fall as a martyr.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne tomberai plus jamais amoureux
i will never fall in love again
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je tomberai volontiers comme martyr.
i will willingly fall as a martyr.
Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n’tomberai jamais. je décolle
i guess now, we’ll never know
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et je ne tomberai pas dans ce piège-là.
i will not fall into that trap.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un jour,c'est sûr ,je tomberai sur un bec
if love is a drug, i guess we're all sober,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans le monde laïque nous pensons, « si une idée est importante, je tomberai dessus.
in the secular world we think, "if an idea is important, i'll bump into it.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
je tente actuellement de trouver un autre emploi et tomberai bientôt sous le coup de la directive de réaménagement des effectifs.
i am currently attempting to find alternative employment and will soon be falling under the work force adjustment directive."
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pierre lui dit alors: «même si tous viennent à tomber, moi, je ne tomberai pas».
then peter said to him, «even though all the others fall away, i will not».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pierre lui dit: «si tous viennent à tomber à cause de toi, moi, je ne tomberai jamais».
peter responded, «even though all doubt you and fall, i will never fall».
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
assise à l'ordinateur, je ne tomberai pas, je ne m'éloignerai pas et je ne me brûlerai pas sur la cuisinière.
seated at the computer, i won't fall, wander away or burn myself at the stove.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
6 il dit en son cœur: je ne serai pas ébranlé; de génération en génération [je ne tomberai] pas dans le malheur.
6 he says to himself, "i will not be moved; throughout all generations i will not be in adversity."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
17:2 je tomberai sur lui quand il sera fatigué et sans courage, je l'épouvanterai et tout le peuple qui est avec lui prendra la fuite. alors je frapperai le roi seul
17:2 and i will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and i will smite the king only:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si après tout le travail que nous avons fait, après tout ce qui a eu lieu à singapour, après le débat ici au parlement européen, nous ne sommes pas capables de prendre une décision au conseil de ministres, je tomberai dans la plus profonde des mélancolies.
if, after all the work we have done, after all that happened in singapore, after this debate in the european parliament, we are incapable of making a decision in the council of ministers, i, for one, will be deeply unhappy.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
18 pressé par la soif, il invoqua l'Éternel, et dit: c'est toi qui a permis par la main de ton serviteur cette grande délivrance; et maintenant mourrais je de soif, et tomberais-je entre les mains des incirconcis?
18 and he was sore athirst, and called on the lord, and said, thou hast given this great deliverance into the hand of thy servant: and now shall i die for thirst, and fall into the hand of the uncircumcised?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: