Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et tu en fais partie.
you're one of them.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
j' en fais partie.
people like me.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
tu fais partie du jeu
you're a part of the game
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
et j'en fais partie.
and i am among them.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
tu fais partie de quel club?
how to you prepare for them?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je n' en fais pas partie.
i am not one of them.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
ou bien en fais-tu partie?
or are you a part of it?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si tu fais partie du public:
if you are part of the public:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tu fais partie des gens du feu».
surely you will be among the inmates of the fire.”
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
j'en fais partie d'office.
i am ex officio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
excellent! tu fais partie de quel club?
excellent! tu fais partie de quel club?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(révélation : j’en fais partie).
(full disclosure: i am among them.)
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je sais également pourquoi j'en fais partie.
and i know why.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
je fais partie de ces derniers.
i am one of the latter.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
je fais partie de la playlist ?
je fais partie de la playlist ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je fais partie de l'opposition.
i am on the opposition side.
Последнее обновление: 2008-02-27
Частота использования: 1
Качество:
je fais partie du monde politique.
i am the politician.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
et je fais partie de l'engrenage
and i'm part of the machine
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je ne fais partie d'aucun club.
i don't belong to any club.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dis moi,tu en fais une drole de tete
tell me, you make it a funny face
Последнее обновление: 2020-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: