Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu ne sors pas ce soir
you not going out tonight
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors ce soir?
are you going out tonight?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
''alors tu sors ce soir ?''
would i do what?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu ne sors pas
you do not come of age
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors ce soir, c'est ça?
you're going out tonight right?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
définitivement pas ce soir.
nope. definitely, not tonight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors.
you come out.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
modifier la traduction: tu sors ce soir?
edit translation: are they coming this evening?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors avee
Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
autres façons de dire "tu sors ce soir"
other ways to say ""
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tu ne sors pas - partie une
you do not go out ! - part ii
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle n’appellera pas ce soir.
she won't call this evening.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne sors pas
i do not come of age
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors quand?
when are you going out?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-- demain! et pourquoi pas ce soir?
"tomorrow! any why not this evening?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pas ce soir, j'ai mal à la tête.
not tonight, i have a headache.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n' entrons pas ce soir dans ce débat.
but let us not go into that tonight.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
« pas ce soir. bon… peut-être ce soir.»
“not tonight. ok…maybe tonight.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors ce soir? /tu ne sors pas ce soir ?/tu ne vas pas sortir ce soir?
are you not going out tonight?
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
s'il pleut, je ne sortirai pas ce soir.
if it is raining, i won't go out tonight.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: