Вы искали: tu vois y'a pas que (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

tu vois y'a pas que

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

tu vois, y a pire ;)

Английский

tu vois, y a pire ;)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas que cela.

Английский

not only that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il n'y a pas que toi!

Английский

il n'y a pas que toi!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas que le prix

Английский

it's not just about price

Последнее обновление: 2011-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il n' y a pas que cela.

Английский

and that is not all.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

il n'y a pas que ceux-là.

Английский

it is not only those people.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais il n' y a pas que kyoto.

Английский

but it is not just kyoto.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

deuxièmement: il n'y a pas que cela.

Английский

secondly: not only that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il n'y a pas que le kosovo.

Английский

it is not just kosovo.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu vois

Английский

you see

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Французский

mais il n'y a pas que celles-là.

Английский

paycheques are cut in less than half in this country.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas que la crise agricole.

Английский

it is not just the farm crisis.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il n’y a pas que la chine.

Английский

but it wasn’t just china.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

“tu vois ?

Английский

“see?

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il n’y a pas que l’irlande.

Английский

but it’s not only ireland.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'ailleurs, il n'y a pas que l'agriculture.

Английский

the circumstances pertaining to the schengen agreement show clearly that the abolition of border controls is a very thorny business.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas que le droit privé international.

Английский

there is not just international private law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bunga bunga : il n'y a pas que nos politiques

Английский

bunga bunga : it's not only for politicians

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’y a pas que l’argent qui compte

Английский

it's not just about the money

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il n’y a pas que l’alpha endormi.

Английский

conscious alpha is the best of all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,174,125 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK