Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dis moi comment.
أخبرني كيف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
dis-moi comment.
مع ما تؤمنين به من ان الخاتم يفعل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dis-moi comment?
كيف تختلف؟ انها مجرد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dis-moi, comment?
اخبريني، كيف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mais dis-moi comment.
أخبريني كيف انتهت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dis moi comment faire.
حسناً, سأصلحها ولكن أخبريني كيف تريدينها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dis-moi comment faire.
مع من كنت تتحدث؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
dis moi comment arrêter ça.
أخبرني كيف أوقفه.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis moi comment la ramener !
قل لي كيف للحصول على ظهرها!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis-moi comment il était.
لكن قولي لي كيف كان.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis-moi, comment vas-tu?
أخبريني كيف حالك ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- dis-moi comment tu feras.
-اخبرنى فقط فيما تخطط للعثور عليهم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis-moi comment trouver tyree.
(اخبرني كيف اعثر على (تيري
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
alors, dis-moi comment faire.
حسناً، أخبرنى كيف أستطيع هذا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis-moi comment c'est arrivé.
أخبريني ما حدث
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dis-moi, comment tu t'appelles ?
هيا، اخبرني ما اسمك؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tu vois, j'ai réussi à exploiter mon côté féminin. donc dis moi, comment sont les choses ici ?
تمكّنت من الوصول إلى الجانب الأنثوي داخلي لذا أخبرني ما حال الأمور هنا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
les eaux résiduelles sont souvent utilisées pour arroser les jardins potagers qui fournissent une source durable de légumes nécessaires pour varier l'alimentation.
فالمياه الزائدة تستخدم في كثير من الأحيان في ري حدائق منـزلية تقدم مصدراً مستداماً للخضر لتنويع النظام الغذائي للناس.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество: