Вы искали: mais dis moi dans quelle ville es tu e... (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

mais dis moi dans quelle ville es tu exactement

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

dans quelle ville ?

Арабский

أي مدينة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:

Французский

dis-moi dans quelle chambre tu es.

Арабский

أنا مستعدة ، أخبرني أين غرفتك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans quelle ville on est ?

Арабский

هل تعرف ما كنت في المدينة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

tu est dans quelle ville déjà

Арабский

Последнее обновление: 2023-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

question : dans quelle ville?

Арабский

سؤال: في أي بلدة؟

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans quelle ville agitée ?

Арабский

ولد في أي مدينة مضطربة ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dis moi dans quelle cabine il est.

Арабский

أخبريني بأى غرفة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais dis-moi, es-tu mélomane?

Арабский

-أخبريني هل تحبين أمسية موسيقية ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

adèle blanchard. dans quelle ville ?

Арабский

فى اى مدينة...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous savez dans quelle ville vous êtes ?

Арабский

تعرف في أي مدينة نحن؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- c'était dans quelle ville déjà ?

Арабский

-ما أسم المدينة التي كنت بها هذه الواقعة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je ne sait même pas dans quelle ville il vit.

Арабский

لا أعرف حتى البلد التي يسكن فيها.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

non, je veux dire de quel état, de quelle ville es-tu ?

Арабский

-لا ، أَعني فى أى ولاية , أى مدينة؟ -أَنا في كاليفورنيا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais dans quelle mesure es-tu prêt à aller pour la cause ?

Арабский

لكن، لأي مدى أنت مُستعد للتضحية من أجل القضية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans quelle ville vos parents se-sont ils rencontrés

Арабский

ما رأيك ستكون الوظيفة المثالية؟

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ou dis-moi dans quel coin tu es.

Арабский

او على الاقل في اي جزئيه من الكوكب انتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- qui voulezs-vous joindre et dans quelle ville?

Арабский

-الاسم والمدينة رجاءً؟" "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on m'a demandé dans quelle ville j'étais.

Арабский

وسألتني بأي مدينه أتواجد ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cambridge circus est dans quelle ville du royaume-uni?

Арабский

-أمر جليّ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans quelle ville la constitution a-t-elle été écrite ?

Арабский

-في أيّ مدينة كُتب فيها الدّستور؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,597,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK