Вы искали: pernicieuses (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

pernicieuses

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

stéréotypes et pratiques pernicieuses

Арабский

القوالب النمطية والممارسات الضارة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Французский

cet édit déclare vos doctrines pernicieuses.

Арабский

هذه الرسالة تثبت أنك مذنب لنشرك للعقائد الخبيثة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le terrorisme en est l'une des plus pernicieuses.

Арабский

ومن بين أخبث هذه اﻷشكال اﻹرهاب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.3 mesures prises pour combattre des pratiques traditionnelles pernicieuses

Арабский

5-3 الخطوات المتخذة لمكافحة الممارسات التقليدية الضارة

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1.1.4 pratiques culturelles pernicieuses et mutilation génitale féminine

Арабский

1-1-4 الممارسات الثقافية السلبية وتشويه الأعضاء التناسلية للإناث

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle devrait faire son travail au lieu de poser des questions pernicieuses.

Арабский

لابد أن تهتم بعملها، ولا دخل لها بمستشاري الذي يسالون اسئلة تشكك في سلطتي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

d'autres situations sont plus diffuses et en même temps plus pernicieuses.

Арабский

وثمة حالات أخرى أقل وضوحاً ولكنها في الوقت نفسه أكثر ضرراً.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je voudrais vous parler aujourd'hui de trois formes pernicieuses de mal transfrontière.

Арабский

أود أن أتحدث أتكلم اليوم عن ثلاثة أنواع خبيثة من الضرر العابر للحدود.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un tel comportement de la république d'arménie aggrave les conséquences pernicieuses de la situation.

Арабский

وهذا السلوك من جمهورية أرمينيا يؤزم العواقب السيئة لتطور الحالة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

63. les questions de protection sont moins visibles et plus pernicieuses dans les situations de catastrophe naturelle.

Арабский

63- ومسائل الحماية تكون أقل بروزاً وأكثر انتشاراً في حالات الكوارث الطبيعية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Éliminer les attitudes culturelles négatives et les pratiques pernicieuses empêchant les femmes de participer à la vie politique et publique

Арабский

القضاء على المواقف الثقافية السلبية والممارسات السامة التي تعوق مشاركة المرأة في الميدان العمومي والسياسي

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les mines terrestres et les pièges font partie des armes les plus terribles et les plus pernicieuses utilisées dans les conflits armés.

Арабский

وتعد الألغام الأرضية والأشراك الخداعية من أشد الأسلحة المستخدمة في النزاعات المسلحة فتكاً وأكثرِها ضرراً.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si une telle discrimination paraît non intentionnelle, ses conséquences peuvent être aussi pernicieuses que celles de la discrimination directe.

Арабский

وعواقب التمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، حتى لو بدا أن هذا التمييز غير متعمد، يمكن أن تكون مماثلة في ضررها للضرر الذي يسببه التمييز المباشر.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

troisièmement, il y a les restrictions plus pernicieuses encore, résultant d'agressions délibérées contre le personnel humanitaire.

Арабский

والأمر الثالث والأشد خطورة أيضا، هو القيود الناتجة عن الهجمات المتعمدة التي تستهدف العاملين في المجال الإنساني.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces mesures pernicieuses et provocatrices entraînent naturellement de graves incidents, parfois meurtriers, entre les populations palestiniennes et les colons juifs.

Арабский

وهذه التدابير اﻻستفزازية أدت بالضرورة الى حوادث خطيرة، بين السكان الفلسطينيين والمستعمرين اليهود، كانت أحيانا ذات عواقب مفجعة.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la violence et les violations systématiques des droits s'accompagnent souvent et sont, sans exception, suivies de formes pernicieuses de marginalisation.

Арабский

32 - كثيرا ما يكون العنف الممنهج وانتهاكات الحقوق مصحوبيْن بأشكال ضارة من التهميش تكون، في جميع الحالات، نتيجة من نتائجهما.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des multitudes d'interactions incontrôlées se produisent entre les États, des plus évidentes aux presque invisibles, des plus pernicieuses aux plus bénéfiques.

Арабский

ويجري عدد لا يعد ولا يحصى من المعاملات التي لا يمكن السيطرة عليها بين الدول، وتتراوح ما بين ما هو ظاهر للعيان وما يكاد يكون خفيا، وما بين الضار والنافع.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

anémie pernicieuse

Арабский

فقر الدم الخبيث

Последнее обновление: 2015-05-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,760,341 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK