Вы искали: utiliserez (Французский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Arabic

Информация

French

utiliserez

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

vous en utiliserez dix.

Арабский

و أنتم بحاجة لـ 10 منها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous utiliserez ce stéthoscope.

Арабский

أنت ستستعمل هذه السماعة.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous n'utiliserez pas ça.

Арабский

لن تستخدم هذا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- vous l'utiliserez chez vous ?

Арабский

-هل ستستخدم هذا في منزلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous utiliserez votre assurance ?

Арабский

هل سوف تستخدم تأمينك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

– les informations que vous utiliserez.

Арабский

-لكل المعلومات التي تستخدمها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous en utiliserez beaucoup, évidemment.

Арабский

ستتعاملون مع الكثير منها علىمايبدو..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

quel mode de paiement utiliserez-vous ?

Арабский

وما هي طريقة دفعك ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous utiliserez le springfield 03 standard.

Арабский

ستستخدمون أسلحة (سبرينغفيلد) أوت - 3.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce soir,vous utiliserez des balles réelles.

Арабский

الليلة سوف تستخدم رصاص حي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous n'utiliserez aucun appareil enregistreur.

Арабский

حسب إعتقادي أيضا بأنّك لن تستعملي أي أجهزة تسجيل من أي نوع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous ne m'utiliserez pas pour votre politique.

Арабский

. لن تستطيعوا أن تجعلوا منى بنداً في سياستكم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

et plus vous l'utiliserez, plus vous le comprendrez.

Арабский

وكلما تستعمله أكثر ستفهمه أكثر

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous utiliserez le bureau d'un avocat local.

Арабский

أنت سَتَستعملُ مكتبَ المستشار المحليّ بينما هناك.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pendant les exercices, vous utiliserez des simulateurs laser.

Арабский

تذكروا, في تدريبنا سوف نستخدم الطلقات الصوتيه والليز وسترات حساب النقاط

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

vous utiliserez cette arme quand vous serez plus grands.

Арабский

ستستعملان هذه البندقية عندما تكبران.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- qu'est-ce que vous utiliserez pour y arriver?

Арабский

ماذا سنختدم لعبور ذلك؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je dois m'assurer que vous ne l'utiliserez jamais.

Арабский

أحتاج معرفة أنك لن تستخدميها " هيرتا "

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pour ce faire, vous utiliserez l'intelligence et les satellites.

Арабский

ولهذا سوف تستخدمون "إنتل وتستخدمون خرائط الأقمار الصناعية

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

vous utiliserez une technique de préservation septale pour l'autogreffe ?

Арабский

ونستبدل بالصمّام الرئوي صماماً حيوانياً هل ستستعملين تقنيّة استبقاء الحاجز في استخراج الصمام الرئوي؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,930,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK