Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
très bonne
Đi chơi nắng đẹp da
Последнее обновление: 2022-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne année
năm mới phát tài chinda
Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fête du têt
tề lễ
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne journée
chà o buá»i sáng
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est une bonne idée !
Ý định tốt!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
passe une bonne journée.
xin chúc một ngày tốt lành.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bonne nuit. fais de beaux rêves.
ngủ ngon. chúc bạn nhiều giấc mơ đẹp.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ils y annoncèrent la bonne nouvelle.
mà giảng tin lành.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j’ai un bonne emploi du temps
chú chó
Последнее обновление: 2022-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien que vieux, il est en très bonne santé.
mặc dù tuổi cao, ông ấy rất khỏe mạnh.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
heureux l'homme qui trouve une bonne épouse.
sung sướng thay người nào tìm được người vợ tốt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non. je suis désolé, je dois rentrer de bonne heure.
không, tôi lấy làm tiếc, tôi phải về nhà sớm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fête de la mi-automne
trung giã
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.
nhưng trước hết tin lành phải được giảng ra cho khắp muôn dân đã.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites.
bạn không có lý do chính đáng để nghĩ như vậy.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
À la fête, tous étaient bien habillés.
tại lễ hội, mọi người đều ăn mặc đẹp.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
afin que l`homme de dieu soit accompli et propre à toute bonne oeuvre.
hầu cho người thuộc về Ðức chúa trời được trọn vẹn và sắm sẵn để làm mọi việc lành.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: