Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cette idée est angoissante.
dat vind ik een onaantrekkelijke gedachte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
douleur abdom angoissante ou non
abdominaal ongemak
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
la lecture de cet article était angoissante.
het spreekt vanzelf dat zij een schadevergoeding moeten krijgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous nous apprêtons maintenant à prendre une décision angoissante en tant que parlement.
nu worden we als parlement met een angstwekkende beslissing geconfronteerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il est impossible de répondre par l'affirmative à cette question angoissante.
ik heb echter geen enkel idee hoe dat „lomé-minus" op grond van hetgeen nu door de commissaris is gezegd, er precies uitziet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
nous trouvons l' amélioration de la qualité de notre corps tout bonnement angoissante.
we vinden het repareren en verbeteren van onze lichamelijke kwaliteit ook doodgewoon griezelig.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le chômage, une réalité angoissante pour un grand nombre de jeunes. photo: sipa press/torregano
werkloosheid, een beangstigende werkelijkheid voor vele jongeren. foro: sipa press/torregano
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les individus doivent se voir offrir des perspectives, sous peine de glisser vers une société duale et angoissante, qui se détournera de la démocratie.
zij ondervinden aan den lijve de gevolgen van het gebrek aan inzet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'expérience est la réponse à une question angoissante : elle revêt donc le double aspect de recherche silencieuse et de rispóte à un dysfonctionnement.
deze laatste signalen hebben een vaag karakter en zeer uiteenlopende ontstaansbronnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
cette situation subie a beau être traumatisante, le problème de la génération suivante qui ne dispose ni d'emplois ni de ressources sociales est sans doute encore plus angoissante.
deze situatie is al ongewenst, maar de problemen van de volgende generatie, die werk noch uitkering heeft, zijn wellicht nog beangstigender.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
et je pourrais continuer longtemps, en évoquant la marée angoissante du chômage, le drame de l'ex-yougosiavie, le désarroi du monde agricole.
in deze zin zijn we tevreden met de vragen die aan de commissie werden gesteld en de antwoorden die commissaris pinheiro daarop heeft gegeven voor zover deze een zekere flexibiliteit tonen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il montre avec une lucidité angoissante et une grande clarté que nous glissons tout doucement vers un dilemme, voire même une situation d'urgence, en matière de droits de l'homme.
in dit verslag wordt met beklemmende nuchterheid en grote duidelijkheid aangetoond dat wij op het gebied van de mensenrechten met een dilemma en misschien zelfs met een noodsituatie dreigen te worden geconfronteerd. vele leden die hier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est pourquoi une question angoissante continue à les hanter: le havre de sécurité promis ne se transformera-t-il pas en enfer criminel?
de commissie heeft schengen steeds een positieve ontwikke ling gevonden en als een laboratorium, een katalysator gezien voor een afschaffing van de grenscontroles in de unie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rêves angoissants
nachtmerrie
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.