Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
as-tu le temps de faire cela
oprechtheid
Последнее обновление: 2011-09-08
Частота использования: 1
Качество:
as-tu du temps, maintenant ?
heb je nu tijd?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as-tu un passe-temps ?
heb je een hobby?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
as-tu aimé le film ?
vond je de film leuk?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je n'ai pas eu le temps de manger.
ik had geen tijd om te eten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
je suppose que vous avez eu le temps de vérifier.
ik veronderstel dat u de tijd hebt gehad om dat te doen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
notre collègue a encore eu le temps de réagir.
onze collega had nog tijd om te reageren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as tu des lacunes
hebt u batjes
Последнее обновление: 2013-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu bien dormi
hopelijk is alles ok met jou
Последнее обновление: 2022-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous n'avons pas eu le temps de retirer cette demande.
er was geen tijd meer om het verzoek in te trekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qu?as tu fait hier ?
qu? deed je deed gisteren?
Последнее обновление: 2013-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le commissaire, vous avez eu le temps de vous en rendre compte.
kijk naar het effect van sommige europese studies op de snelheid van bussen en vrachtwagens.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chacun a eu le temps de se préparer de manière correcte pour ce débat.
wij hebben getracht de rechten van de afgevaardigden te versterken, we hebben de nadruk gelegd op het vrije mandaat en ten minste het recht van documentinzage verkregen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu besoin des clés ?
heb je de sleutels nodig?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
axel, as-tu cette clef?»
axel! hebt gij dien sleutel?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
as-tu ce nouveau livre ?
heb je dit nieuw boek?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous n'avons eu le temps d'en traiter qu'une dizaine environ.
229) tot de vergaderperiode van september wordt uitgesteld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec quoi l'as-tu ouvert ?
waarmee hebt ge het geopend?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
celleci n'a, bien entendu, pas encore eu le temps d'examiner le problème.
deze heeft natuurlijk nog geen tijd gehad om het probleem te bestuderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
as-tu un dictionnaire d'anglais ?
heb je een engels woordenboek?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: