İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
as-tu le temps de faire cela
oprechtheid
Son Güncelleme: 2011-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as-tu du temps, maintenant ?
heb je nu tijd?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as-tu un passe-temps ?
heb je een hobby?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as-tu aimé le film ?
vond je de film leuk?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je n'ai pas eu le temps de manger.
ik had geen tijd om te eten.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je suppose que vous avez eu le temps de vérifier.
ik veronderstel dat u de tijd hebt gehad om dat te doen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
notre collègue a encore eu le temps de réagir.
onze collega had nog tijd om te reageren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as tu des lacunes
hebt u batjes
Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as-tu bien dormi
hopelijk is alles ok met jou
Son Güncelleme: 2022-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous n'avons pas eu le temps de retirer cette demande.
er was geen tijd meer om het verzoek in te trekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qu?as tu fait hier ?
qu? deed je deed gisteren?
Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monsieur le commissaire, vous avez eu le temps de vous en rendre compte.
kijk naar het effect van sommige europese studies op de snelheid van bussen en vrachtwagens.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chacun a eu le temps de se préparer de manière correcte pour ce débat.
wij hebben getracht de rechten van de afgevaardigden te versterken, we hebben de nadruk gelegd op het vrije mandaat en ten minste het recht van documentinzage verkregen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as-tu besoin des clés ?
heb je de sleutels nodig?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
axel, as-tu cette clef?»
axel! hebt gij dien sleutel?"
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
as-tu ce nouveau livre ?
heb je dit nieuw boek?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous n'avons eu le temps d'en traiter qu'une dizaine environ.
229) tot de vergaderperiode van september wordt uitgesteld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
avec quoi l'as-tu ouvert ?
waarmee hebt ge het geopend?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
celleci n'a, bien entendu, pas encore eu le temps d'examiner le problème.
deze heeft natuurlijk nog geen tijd gehad om het probleem te bestuderen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as-tu un dictionnaire d'anglais ?
heb je een engels woordenboek?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: