Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
décision de faveur de la défenderesse
beslissing ten gunste van verweerster
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
décision en faveur de la défenderesse idem
de beroepen in kort geding worden verworpen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
résiliation aux torts du preneur
ontbinding ten nadele van de huurder
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
condamner la défenderesse aux dépens ;
2. verweerder in de kosten te verwijzen;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'appel de la défenderesse n'a pas abouti.
het hoger beroep van verweerster faalde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la défenderesse est condamnée aux dépens".
verweerder moet worden verwezen in de kosten."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'exception d'incompétence de la défenderesse a été accueillie.
de gedaagde betwistte met succes de bevoegdheid van de rechtbank van koophandel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"d'accueillir le recours et de condamner la défenderesse aux dépens."
hij gaf het hof in overweging de vordering toe te wijzen en verweerder te verwijzen in de kosten.
pour garantir l'exécution du jugement, la défenderesse à
op 25-1-1979 verkreeg verzoeker een arrest van de cour d'appel de fort-de-france, waarbij verweerster werd veroordeeld tot betaling van ff 10000.
4) les requérantes supporteront leurs propres dépens ainsi que les dépens de la défenderesse.
nietigverklaring van de beschikking van 16 maart 1998 betreffende de waarde van de euro en de verhouding tussen de nationale munten en de ecu/euro, alsmede nietigverklaring van de "beschikking van 2 en 3 maart 1998" betreffende "de aan de euro deelnemende lidstaten"
la défenderesse au pourvoi a introduit une réclamation contre cette décision.
bij besluit van 7 februari 1995, dat terugwerkende kracht had tot 16 februari 1994, wees de commissie albacete, de woonplaats van haar ouders, aan als plaats van herkomst van verweerster in hogere voorziening
l'objection de la défenderesse, à savoir que la compétence des juridictions allemandes est exclue par la loi belge du
verweersters argument dat de duitse rechter bij de belgische wet van 27 juli 1961 /13 april 1971 inzake eenzijdige opzegging van alleenverkoopovereenkomsten voor onbepaalde tijd uitgesloten is, gaat