Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
avec l'aimable autorisation de independence '05
foto van het blog independence '05
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
© avec l’aimable autorisation de doc stop
© met toestemming van doc stop
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
74.0 jours avec l'aimable
74.0 dagen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
image avec l'aimable autorisation de google maps
schuilplaats van osama op google maps
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
avec la collaboration de la société
met medewerking van de vennootschap
Последнее обновление: 2014-07-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
photo avec l'aimable autorisation de david mckenzie
foto van david mckenzie.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec l'aimable autorisation du blog +961
italiaanse vlag - foto van het blog +961
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
image reproduite avec l'aimable autorisation de jordan journals
foto van jordan journals, met toestemming gebruikt
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les illustrations suivantes sont reproduites avec l'aimable autorisation de:
de volgende illustraties zijn overgenomen met toestemming van:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dessin publié avec l'aimable autorisation de la page facebook flask.
foto met dank aan de facebook-pagina flask.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illustration de couverture par stratosreproduite avec l'aimable autorisation de l'artiste
omslagontwerp van stratosmet toestemming van de kunstenaar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce rapport a été préparé avec la collaboration de:
dit verslag is tot stand gekomen dank zij de medewerking van:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jacques van ypersele avec la collaboration de jeanclaude koeune
florence nicolas met medewerking van jacques repussard
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
télécommunications en europe, herbert ungerer avec la collaboration de
beschikkingen van de commissie inzake concurrentie - 1989/1990
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
avec l'aimable autorisation de l'autorité danoise de l'environnement de travail, danemark.
• de naam of handelsnaam van de stof of het product en naam en adres van de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van deze stof of dit product;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
crédit: avec l'aimable autorisation de l'agence pour les sanctions criminelles de finlande.
foto beschikbaar gesteld door de finse instantie voor strafsancties.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jacques van ypersele avec la collaboration de jean-claude koeune
florence nicolas met medewerking van jacques repussard
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
© photos yves cousson — avec l’aimable autorisation de l’inrs – france
' yves cousson – aangeboden door inrs – frankrijk
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous vous remercions de votre attention et de votre aimable collaboration.
bij voorbaat hartelijk dank voor uw medewerking.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les illustrations figurant sur les pages 27 et 108 sont reproduites avec l'aimable autorisation de christine roche.
de illustraties op bladzijde 26 en 106 werden afgedrukt met de vriendelijke toestemming van christine roche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: