Вы искали: comme stipulé dans votre contrat (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

comme stipulé dans votre contrat

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

comme stipulé dans le 1er chapitre

Голландский

zoals beschreven in hoofdstuk 1

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme stipulé dans l'article 1er

Голландский

zoals bepaald in artikel 1

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme stipulé dans l'articles 1er, 2

Голландский

zoals bepaald in artikelen 1, 2

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comme stipulé dans les articles 1, 2 et 3

Голландский

zoals bepaald in artikelen 1, 2 en 3

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lisez votre contrat attentivement.

Голландский

lees de overeenkomst a.u.b. zorgvuldig.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le règlement financier précis sera stipulé dans le contrat.

Голландский

de precieze financiële voorwaarden worden in het contract vermeld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela est stipulé dans le règlement.

Голландский

de raad heeft voor de bestudering van deze verslagen en voorstellen echter een zekere tijd nodig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous trouverez ci-joint les documents de votre contrat

Голландский

in bijlage vindt u de documenten voor uw contract

Последнее обновление: 2023-03-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en règle générale, l’échelonnement des paiements est détaillé dans votre contrat.

Голландский

het betalingsschema wordt meestal in uw contract vastgelegd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avant de renvoyer votre contrat signé au vendeur, assurezvous

Голландский

deze termijn gaat in op het ogenblik dat u van de maat schappij bericht ontvangt dat uw contract is afgesloten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le nombre de postes d'agents temporaires est maintenu à 17 comme stipulé dans la fiche financière.

Голландский

het aantal ambten voor tijdelijke functionarissen wordt gehandhaafd op 17, zoals is vastgelegd in het financieel memorandum.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il y a en effet une clause abusive dans votre contrat, elle ne vous liera en aucun cas.

Голландский

als er inderdaad een oneerlijk beding in uw overeen komst voorkomt, bindt dat u op generlei wijze.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les dispositions financières précises seront stipulées dans le contrat.

Голландский

de precieze financiële bepalingen zullen in het contract worden omschreven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la commission a regretté ce rejet, comme stipulé dans sa déclaration annexée au procès-verbal du conseil du 1er juin 2006.

Голландский

de commissie betreurt dat dit amendement was verworpen, zoals blijkt uit een verklaring bij de notulen van de raad van 1 juni 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ceci clarifie le fait que l’un des présidents représente la commission, comme stipulé dans les dispositions du règlement intérieur de la fondation.

Голландский

dit verschaft tevens duidelijkheid over het feit dat, zoals bepaald is in de voorschriften van het reglement van orde van de stichting, een van de leden van het voorzitterschap de commissie vertegenwoordigt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'employeur organise le temps de travail comme stipulé dans l'annexe iv, 3, après avis préalable du comité.

Голландский

de werkgever organiseert de arbeidstijd volgens de bepalingen van bijlage iv, 3, na voorafgaand advies van het comité.

Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

les prix mentionnés dans votre contrat ne peuvent pas être révisés, sauf pour des raisons de variations des coûts de transport, de taxes ou de taux de change.

Голландский

het komt in europa nogal eens voor dat vluchten over­boekt zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

comme stipulé dans cet article, cette demande de pièces complémentaires n'a toutefois aucune influence sur la délivrance de l'avis de réception.

Голландский

zoals in dit artikel is bepaald, heeft die vraag naar bijkomende stukken evenwel geen invloed op de afgifte van het ontvangstbewijs.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

la durée hebdomadaire moyenne de travail est fixée à 37,5 heures, comme stipulé dans la convention collective de travail du 7 mai 1997 relative à la durée de travail.

Голландский

de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur bedraagt 37,5 uur, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 1997 betreffende de arbeidsduur.

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

cette approche est dans la ligne du protocole sur le bien-être animal contenu dans le traité, comme stipulé dans le traité d'amsterdam de juin 1997.

Голландский

die zienswijze is in overeenstemming met het protocol betreffende het welzijn van dieren, dat vol gens het in juni 1997 goedgekeurde verdrag van amsterdam bij het verdrag zal worden gevoegd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,944,468 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK