Вы искали: cultes et de la laïcité (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

cultes et de la laïcité

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

nouvelles interventions dans le financement des cultes et de la laïcité organisée 14.50.30.33.00

Голландский

nieuwe tussenkomst in de financiering van de erediensten en van de georganiseerde vrijzinnigheid 14.50.30.33.00

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce n' est toutefois possible que dans le cadre de la laïcité.

Голландский

dat kan echter alleen in een niet-religieus kader.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour nous, le principe de la laïcité est un principe fondateur de notre union.

Голландский

voor ons is het seculiere karakter een basisbeginsel van onze unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

m. manu sareen ministre de l'égalité des chances et des cultes et ministre de la coopération nordique

Голландский

de heer manu sareen minister van gendergelijkheid en kerkzaken, en minister van noordse samenwerking

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1° les ministres des cultes et les délégués laïques;

Голландский

1° de bedienaren van de erediensten en vrijzinnige afgevaardigden;

Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il insiste sur l'importance de la laïcité dans l'intérêt de tout le monde.

Голландский

ook de rekenkamer heeft kritiek geleverd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un deuxième élément est la laïcité et le respect de la religion.

Голландский

het tweede punt heeft betrekking op de scheiding tussen kerk en staat en de vrijheid van godsdienst.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

la religion doit rester une affaire privée et la laïcité doit être la règle dans les affaires publiques.

Голландский

godsdienst moet een privé-zaak blijven en bij openbare aangelegenheden dient principieel de scheiding van kerk en staat in acht te worden genomen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je me félicite en particulier du paragraphe 10, qui prône le principe de la laïcité dans les systèmes éducatifs.

Голландский

mij bevalt vooral paragraaf 10, waarin gevraagd wordt om openbaar onderwijs.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le mois prochain, nous débattrons du rapport ber ger sur les cultes et les sectes.

Голландский

ik kan me echter niet aan de indruk onttrekken dat de opinie over dit project toch de nadelige invloeden van het nigeriaanse drama ondervindt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en ce moment, la conception théocratique de la société s'oppose à la laïcité et à l'anticléricalisme.

Голландский

de roep om democratie staat tegenover de alleenheerschappij en de pretenties van het éénpartijenstelsel en de elite.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est également indispen­sable que le respect des droits convient donc d'appliquer le principe de la laïcité dans les systèmes éducatifs.

Голландский

europees parlement verschijnt in twee nederlandstalige edities, één voor belgië en één voor nederland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est une idée de la mise en pratique de la démocratie, de la laïcité, de la solidarité, de la responsabilité écologique et

Голландский

hij kant zich tegen voorwaarden vooraf voor toetreding, met name waar het gaat om de kerncentrales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces dispositions consacrent la liberté des cultes et l'interdiction d'ingérence qui en résulte.

Голландский

die bepalingen waarborgen de vrijheid van eredienst en het daaruit voortvloeiende verbod van inmenging.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre collègue professe, après d'âpres discussions au sein de la commission de la culture pour établir un distinguo entre laïcisme et laïcité, le respect de la laïcité.

Голландский

de rapporteur besluit trouwens met een aantal absurde voorstellen, zoals de oproep aan de lidstaten om „de beroeps- en wetenschappelijke opleiding van imams en andere godsdienstige leiders in eu ropa te bevorderen".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

1° la préparation et la gestion de la législation y compris les relations internationales, les cultes et les droits de l'homme;

Голландский

1° de voorbereiding en het beheer van wetgeving met inbegrip van de internationale betrekkingen, de erediensten en de rechten van de mens;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il affirme qu'il suivrait moins le rapporteur sur son "allergie" à l'égard de la laïcité et des idées laïques.

Голландский

in de noord-europese landen komt borstkanker vaker voor, in de toetredende landen komt de ziekte juist minder voor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

l'armée joue un rôle actif pour assurer le maintien du principe de la laïcité de la société turque contre certains courants islamistes considérés comme opposés à ce principe.

Голландский

inbegrepen een bevolking van koerdische afkomst die, afhankelijk van de bron, op 8 tot 15 miljoen personen wordt geschat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le présent arrêté s'applique aux ministres des cultes et aux conseillers moraux désignés auprès des services suivants des autorités flamandes :

Голландский

dit besluit is van toepassing op de bedienaars der erediensten en de moreel consulenten die worden aangesteld bij de volgende diensten van de vlaamse overheid :

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

eh bien, c'est précisément ce que les pères fondateurs de la laïcité républicaine entendaient faire: arracher le citoyen aux particularismes par l'universalité des droits.

Голландский

dat is nu precies wat de grondleggers van het republikeinse laïcisme beoogden: de burger losrukken uit het particularisme met behulp van de universaliteit van de rechten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,125,199 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK