Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cela donne le profit brut.
het resultaat daarvan is de brutowinst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle donne le détail du contenu.
die geeft een gedetailleerde beschrijving van de inhoud.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ce qui donne le montant suivant :
wat het volgende bedrag oplevert :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
c'est elle qui donne le rythme.
zij geeft het ritme aan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
donne le type mime pour un fichier donné
geeft het mime-bestandstype voor een opgegeven bestand
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la formule 1 donne le calcul suivant:
formule 1 toont de berekeningswijze:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
que l'on donne le temps au temps.
anders komt men tot een eenmaking van de markt in één enkele richting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le premier bit à gauche donne le signe :
de eerste bit links geeft het teken:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'annexe iii donne le modèle à utiliser.
in bijlage iii is het te gebruiken model afgebeeld.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
le tableau 3 donne le montant des trois appels.
in tabel 3 zijn de bedragen van drie afroepingen opgenomen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la décomposition de ces activités donne le tableau suivant:
6) omvat de informatieverwerking de volgende werkzaamheden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce n'est pas une réponse que me donne le conseil.
het is geen antwoord dat de raad mij geeft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la commission donne le feu vert pour la restructuration d’eutelsat
commissie geeft groen licht voor herstructurering eurelsat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
qu'il nous donne le montant exact des dépenses engagées.
wil hij ons het precieze bedrag noemen ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a ceux-là, il se peut qu'allah donne le pardon.
zij zijn het aan wie god misschien vergiffenis zal schenken.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
donne le droit de conduire uniquement des motocycles de catégorie a1;
(a1)”: verleent alleen de bevoegdheid om motorrijwielen van categorie a1 te besturen;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
l’annexe iv donne le modèle à utiliser pour le marquage ce.
het voor het eg-merkteken te gebruiken model is weergegeven in bijlage iv.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:
il leur donne le pouvoir d’agir par des règlements, des décisions générales
als concentratiepunt in dewereld kan europa zich niet beperken tot hetbehartigen van zijn eigen, interne belangen.het moet zich ook en vooral actief bezighou-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: