Вы искали: dont nous disposons (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

dont nous disposons

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

financières dont nous disposons.

Голландский

het parlement steeds meer een dergelijke medeverantwoordelijkheid zou dragen voor de inkomstenzijde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon les informations dont nous disposons,

Голландский

op basis van onze informatie

Последнее обновление: 2015-01-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

schmidhuber l'information dont nous disposons.

Голландский

schmidhuber schriftelijke vastlegging zijn van een praktijk die de afgelopen begrotingsjaren al tot op grote hoogte ingang heeft gevonden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels sont les moyens dont nous disposons ?

Голландский

ten derde de economische en sociale cohesie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le levier dont nous disposons est très différent.

Голландский

bij deze laatste landen gebruiken we een andere hefboom.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est la seule information dont nous disposons.

Голландский

dat is de enige beschikbare infotmatie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a aussi les moyens dont nous disposons.

Голландский

we moeten daarvoor trouwens ook over de nodige middelen beschikken.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ce sont, en tout cas, les renseignements dont nous disposons.

Голландский

wij beschouwen die als nodeloos belastend en volkomen overbodig daar de bepalingen de consumenten-toeristen reeds een passende bescherming bieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les derniers renseignements dont nous disposons portent sur 1984.

Голландский

de heer narjes, vice-voorzitter van de commissie. — (de) de commissie neemt nota van de opmerkingen van de geachte afgevaardigde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels sont les éléments du dossier dont nous disposons ?

Голландский

over welke elementen van het dossier beschikken wij ?

Последнее обновление: 2015-10-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

nous devons donc utiliser tous les instruments dont nous disposons.

Голландский

zij vindt dat het gbvb en de derde pijler volledig moeten worden opgenomen in het eg-verdrag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

il nous faudra donc composer avec les moyens dont nous disposons.

Голландский

wij zullen het dus moeten stellen met de mogelijkheden die wij hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

c'est ce que nous faisons avec les moyens dont nous disposons.

Голландский

vandaag is het daar helaas nog te vroeg voor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

les chiffres dont nous disposons sont infimes par rapport à la réalité.

Голландский

een op de zes kinderen ging onder invloed van medicamenten naar school en 6 000 kinderen waren permanent in behandeling wegens alcoholisme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

d' ici là, nous devons travailler avec les possibilités dont nous disposons.

Голландский

in de tussentijd moeten wij roeien met de riemen die wij hebben.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

alors, quelles sont les mesures dont nous disposons pour y faire face?

Голландский

de kans op asymmetrische schokken blijft evenwel aanwezig en deze schokken zullen niet altijd zo voorspelbaar zijn als de schok van de uitbreiding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

nul ne contestera en effet qu'avec les crédits dont nous disposons aujour

Голландский

het is voor mijn fractie een kwestie van bijzondere betekenis, zoals gebleken is in eerdere resoluties die wij hadden ingediend over de behoefte aan communautaire maatregelen ten gunste van ouderen, inclusief maat regelen om ze te beschermen tegen geweld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

les données dont nous disposons nous permettent d’ adopter une approche pratique.

Голландский

aangezien wij de nodige gegevens ter beschikking hebben, kunnen we ons een reële aanpak veroorloven.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Rstephan67

Французский

je ferai une liste des opérateurs dont nous disposons à présent & #160;:

Голландский

hier is een lijst van de tot nu toe beschikbare bewerkingen:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ensuite, il conviendra de faire respecter les règles très nombreuses dont nous disposons.

Голландский

twee jaar geleden namens de milieucommissie heb mogen indienen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Rstephan67

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,259,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK