Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alors, elle me dit:
alleen de akkoorden met
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle me demande conseil.
ze vraagt mijn raad.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
elle me concocta un gâteau.
ze heeft voor mij een cake gebakken.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
la commission peut-elle me dire si
ik heb alle begrip voor de bezorgdheid van de leden voor nieuwe invoer van rundvlees in de gemeenschap.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle me raconta une histoire intéressante.
ze vertelde me een interessant verhaal.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
peut-elle me communiquer ces chiffres?
kan zij mij deze cijfers verstrekken?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
elle me semblait pourtant assez claire.
zij leek me nochtans duidelijk genoeg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
la commis sion peut-elle me répondre?
het enige waar we nog achter moeten komen is wie de begunstigden van die solidariteit zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- elle me l'a remis elle-même.
--„zij heeft het mij in persoon gegeven.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ils ont tous été rejetés, ce qui me renvoie à ma conclusion d'hier.
die zijn alle verworpen, hetgeen me
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle me demanda combien de langues je parlais.
ze vroeg me hoeveel talen ik sprak.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-- elle me gêne partout, continua d'artagnan.
--„zij hindert mij overal,” zeide d’artagnan.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
elle me dérange, moi et mon parti, en tout cas.
mij en mijn partij in elk geval wel.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
d'un signe, elle me dit "au revoir".
ze zwaaide me gedag.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
elle me paraît excellente et je lui réserverai un vote favorable.
dat dient ervoor te zorgen dat de in die landen nieuw te vormen oppositiepartijen over de noodzakelijke infrastructuur beschikkingen om goed beslagen ten ijs te kunnen komen bij vrije democratische verkiezingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est en cela surtout qu'elle me paraît importante.
gisteren nog werd een franse officier van de vn vermoord.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier, j'avais reçu une réponse du conseil qui, effectivement, me renvoie à la commission.
gisteren heb ik een antwoord van de raad gekregen die mij eigenlijk naar de commissie verwijst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- oui, dit athos, elle me rappelle un bijou de famille.
--„ja,” zeide athos, „hij herinnert mij een familie-juweel.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
cela représente bien sûr une contrainte pour le législateur, mais elle me semble de bon aloi.
dit is een beperking voor de wetgevers, maar deze lijkt mij terecht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
-- d'elle-même; elle me l'a donnée cette nuit.
--„uit eigen beweging heeft zij mij dien hedennacht gegeven.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: