Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mais ils ont fait part
beide partijen maakten eveneens het be-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce qu’ils ont fait
wat hebben ze gedaan
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce qu’ils ont fait is
wat hebben ze gedaan is
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait du bon travail.
zij hebben er hard aan getrokken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait décorer leur maison
zij hebben hun huis laten inrichten
Последнее обновление: 2015-05-16
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait un excellent travail.
zij hebben zich geweldig van hun taak gekweten.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ce qu’ils ont fait is rb o
wat hebben ze gedaan is r b o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait bien plus que leur devoir.
zij heb ben zich stuk voor stuk veel meer ingezet dan mocht worden verwacht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
renvoi en commission qu'ils ont fait.
terugverwijzing van een verslag naar de commissie
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait eux aussi un grand pari.
nachtzittingen volgen elkaar op.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils l'ont fait une première fois en 1991.
de eerste keer was in december 1991.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est ce qu' ils ont fait en masse.
dat heeft men massaal gedaan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ils ont fait et ils font ce qu'ils peuvent.
wie van u in dit huis van plan is het gedrag van jeltsin te steunen, bewandelt een gevaarlijke weg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait un travail très consciencieux et délicat.
maar goed. ik wil de raad graag vragen of men een versoepeling van het tijdschema overweegt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fait valoir les liens commerciaux entre la
zij wezen op de handelsbetrekkingen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le type de condamnation dont ils ont fait l'objet;
de aard van hun veroordeling; en
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ils n'ont fait qu'aggraver une situation existante.
die rampen werken alleen maar in de hand wat in korea gebeurt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils l'ont fait pour une grande variété de raisons:
de redenen daartoe waren velerlei:
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
peut-être comprendront-ils alors ce qu’ ils ont fait.
misschien dat ze dan begrijpen wat ze hebben aangericht.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
alles wat gij doet, is in het boek vermeld, dat door de wakende engelen wordt bewaard.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: