Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
après demain
vandaag de toekomst voorbereiden
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-- après-demain soir.»
"overmorgen avond."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je pars après- demain.
--„al wat gij wilt, heer ridder!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
jusqu' à 10 heures après 10 heures
de productie van het verslag omtrent de dagomzet en het dagsaldo van het eurosysteem ; de controle van de omzetverslagen van het eurosysteem op consistentie en zo nodig het treffen van de noodzakelijke maatregelen ;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
rencontrons-nous après-demain.
laten we overmorgen samenkomen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
et demain, et après-demain ?»
en voor morgen en overmorgen?”
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
demain
morgen
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
c' est ce que j' attends, du moins jusqu' à demain encore.
die hoop kan ik ten minste tot morgen nog koesteren.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
il n'y aura plus de pétrole après-demain.
uit een communautair oogpunt moeten we afkomen van de braaklegging van gronden, en moeten we de kant opgaan van alternatieve energie, en moeten we ons land nuttig gebruiken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2° éviction jusqu'après la coproculture négative;
2° verwijdering tot na de negatieve coprocultuur;
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vous le ferez à nouveau, aujourd'hui, demain et après-demain.
u zult het opnieuw doen, vandaag en morgen en overmorgen.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
après demain les propriétés des mondes atomique etmoléculaire.
vandaag de toekomst voorbereiden technologie van het uiterst kleine worden afzonderlijke atomen gemanipuleerd, waardoor de atomaire en moleculaire wereld op een radicaal nieuwemanier kan worden geëxploiteerd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nous essayerons d' obtenir une conciliation après le vote de demain.
de kwestie van een bemiddelingsprocedure is morgen na de stemming aan de orde.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
cette lettre sera portée à votre connaissance cet après-midi ou demain.
deze brief zal u vanmiddag of morgen ter kennis worden gebracht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il faut imaginer l'europe de demain, travailler à l'europe d'après-demain.
het europa van morgen dient te worden uitgedacht en er moet al worden gewerkt aan het europa van overmorgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les symptômes peuvent être retardés jusqu’ à 24 heures après l’ ingestion.
de symptomen kunnen gedurende tot 24 uur vertraagd worden na het innemen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
madame la présidente, le groupe technique des députés indépendants existera jusqu' à demain matin.
mevrouw de voorzitter, u zult zich wel kunnen indenken dat wij morgen zullen vragen om een stemming.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
--oui, après-demain matin, à la première heure.»
"ja! overmorgen ochtend met zonsopgang."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et après-demain, elle paiera pour les pays de l'europe de l'est.
en overmorgen zal het opdraaien voor de toetreding van de landen van midden en oosteuropa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
demain, après-demain, quotidienne ment, des enfants seront exécutés.
als de leden van de commissie een college vormen, moeten zij van hun doen en laten rekenschap afleggen aan heel het parlement en heel het parlement de primeur geven van hun verklaringen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: