Вы искали: mener un rojet (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

mener un rojet

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

mener un débat multipartite structuré.

Голландский

gestructureerd debat tussen alle betrokkenen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'industrie doit ici mener un lobbying considérable.

Голландский

hier heeft de industrie zwaar gelobbyd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

on aurait dû mener un débat digne de ce nom.

Голландский

handelingen van het europees parlement

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'est pas toujours facile de mener un combat.

Голландский

ik ben absoluut niet ongevoelig voor de aangedragen argumenten en zeer zeker niet voor het argument van het belang van de burgers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il entend mener un combat sans relâche contre ces fléaux.

Голландский

de sfie neemt de volledige verantwoording op zich voor haar daden, waartoe zij los van iedere politieke, religieuze of andere beïnvloeding van buitenaf volledig autonoom besluit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous disposerons donc de deux mois et demi pour mener un débat en profondeur.

Голландский

met andere woorden, wij zullen tweeëneenhalve maand de tijd hebben om een inhoudelijk debat te voeren.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il serait important de mener un dialogue régulier avec la société civile.

Голландский

regelmatig overleg met het maatschappelijk middenveld zou worden toegejuicht.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'union européenne et malte décident de mener un dialogue politique.

Голландский

de europese unie en malta besluiten hierbij een politieke dialoog te voeren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons mener un vrai débat sur ce qui est essentiel pour la dignité humaine.

Голландский

we moeten ons dan wellicht afvragen of groei werkelijk het juiste doel is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne s' agit pas de mener un nouveau débat mais de gagner du temps.

Голландский

het gaat niet om een nieuw debat hier, wij willen alleen tijd winnen.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

dans ce cas non plus, il ne semble pas nécessaire de mener un plan de reconversion majeur.

Голландский

ik hoop wel dat wij in de toekomst een soepeler houding zullen kunnen aannemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'organisation mondiale du commerce va moraliser, va mener un code de bonne conduite.

Голландский

de wereldhandelsorganisatie zal moraliseren en een gedragscode hanteren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

celle-ci nous a en effet permis de mener un débat approfondi dans cette enceinte.

Голландский

ik moe echter ook zeggen dat hier deels met kreten wordt gegooic die ook aan de zaak voorbijgaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’eric-bbmri peut mener un nombre restreint d’activités économiques, à condition

Голландский

bbmri-eric mag beperkte economische activiteiten ontplooien, mits deze:

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et bien, que l'on commence à mener un politique dans l'intérêt des petits libraires.

Голландский

wel dat men begint met een beleid te voeren in het belang van de kleine boekhandelaar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

4.3.4 il y a toutefois lieu de mener un examen de l'efficacité des programmes en cours.

Голландский

het comité doet echter tevens de aanbeveling om de doeltreffendheid van huidige programma's onder de loep te nemen.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette masse critique place l'ue dans une meilleure position pour mener un dialogue politique avec les gouvernements partenaires.

Голландский

deze kritische massa stelt de eu beter in staat om een politieke dialoog met de partnerregeringen te voeren.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il convient d'urgence de mener un plus grand nombre d'actions donnant la parole aux petites entreprises.

Голландский

er moeten dringend nog meer worden gedaan om deze kleine ondernemingen de mogelijkheid te geven hun standpunten bekend te maken.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission décide,en outre, chaque année de mener un nombre limité d’évaluations straté-a.

Голландский

de commissiebesluit bovendien ieder jaar een beperkt aantal strategische evaluatiesuit te voeren, vooral ter voorbereiding van het debat over de aps.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il conviendra de mener un travail d'analyse, aussi bien de fond que de forme, sur l'étiquetage des produits.

Голландский

er moet een analyse van zowel de formele als inhoudelijke aspecten van productetikettering worden gemaakt.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,051,635 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK