Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la société
over porsche
Последнее обновление: 2011-04-14
Частота использования: 51
Качество:
la société :
de vennootschap :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
la société . . . . .
tussen de maatschappij
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
la société ahab
ahab
Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 1
Качество:
la société mère;
de moedermaatschappij
Последнее обновление: 2015-05-10
Частота использования: 1
Качество:
ltd. ("la société").
ltd. (hierna "de onderneming" genoemd).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la société anonyme
de naamloze vennootschap
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
la société coopérative.
de coöperatieve vennootschap.
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
la société nouvelle :
de nieuwe vennootschap :
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 2
Качество:
— dissoudre la société.
— de vennootschap ontbinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• la société civile;
• ondersteuning van de burgermaatschappij
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
("la société qualifiée ?").
(niet gepubliceerd) oslo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la société d'information
de informatiemaatschappij
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la société a.v.h.
dit komt neer op zo'n 13% van de werkgelegenheid in de industrie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dans le cas d'un accident couvert par l'assurance, l'assureur peut subroger la victime dans ses droits vis-à-vis des tiers.
bij een gewaarborgd ongeval kan de verzekeraar tegenover derden in de rechten treden van het slachtoffer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dans les limites de l'indemnisation accordée, avoir conventionnellement subrogé la poste dans ses droits contre le voleur, l'auteur de l'emploi abusif ou leurs ayants cause.
binnen de perken van de toegekende vergoeding, de post bij overeenkomst subrogeren in zijn rechten tegen de dief, de dader van het onrechtmatig gebruik of hun rechtverkrijgenden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: