Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la société
over porsche
Última actualización: 2011-04-14
Frecuencia de uso: 51
Calidad:
la société :
de vennootschap :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la société . . . . .
tussen de maatschappij
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la société ahab
ahab
Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la société mère;
de moedermaatschappij
Última actualización: 2015-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ltd. ("la société").
ltd. (hierna "de onderneming" genoemd).
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la société anonyme
de naamloze vennootschap
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la société coopérative.
de coöperatieve vennootschap.
Última actualización: 2012-04-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
la société nouvelle :
de nieuwe vennootschap :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
— dissoudre la société.
— de vennootschap ontbinden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• la société civile;
• ondersteuning van de burgermaatschappij
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
("la société qualifiée ?").
(niet gepubliceerd) oslo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la société d'information
de informatiemaatschappij
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la société a.v.h.
dit komt neer op zo'n 13% van de werkgelegenheid in de industrie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans le cas d'un accident couvert par l'assurance, l'assureur peut subroger la victime dans ses droits vis-à-vis des tiers.
bij een gewaarborgd ongeval kan de verzekeraar tegenover derden in de rechten treden van het slachtoffer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les limites de l'indemnisation accordée, avoir conventionnellement subrogé la poste dans ses droits contre le voleur, l'auteur de l'emploi abusif ou leurs ayants cause.
binnen de perken van de toegekende vergoeding, de post bij overeenkomst subrogeren in zijn rechten tegen de dief, de dader van het onrechtmatig gebruik of hun rechtverkrijgenden.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: