Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
une sorte de gps
een soort gps
Последнее обновление: 2014-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est une sorte de
ten eerste moeten wij onderhandelingen opzetten over de toetreding van de betrokken landen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce serait là une sorte de protectionnisme.
dit is een vorm van protectionisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’ est une sorte de pot-pourri.
het is een beetje een allegaartje.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c'est donc une sorte de socialisme naturel.
het is dus een soort van natuurlijk socialisme.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous sommes parvenus à une sorte de convergence.
die is tot een soort convergentie geworden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c'est une sorte de prophétie qui se réalise.
de heer speciale en andere sprekers spraken zich daar voor uit. wat nu?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
( nl) l' afghanistan est une sorte de suisse.
afghanistan is een soort zwitserland.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aux paysbas, nous disons que les tom sont une sorte de
wij zeggen ín nederland: de tom's zijn een soort stiefkinderen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ceci peut être considéré comme une sorte de contrôle rétroactif.
dit aspect kan gezien worden als een soort terugkoppeling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bref, nous sommes en présence d'une sorte de mirage.
hij schijnt te denken dat zijn boek wel voldoende is.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en lieu et place, nous avons aujourd'hui une sorte de
zij zweren immers nog steeds bij het oude concept van energiecertificatie van gebouwen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bref, nous jouons une sorte de nouvelle pièce à la pirandello.
directoraatgeneraal voorlichting en public relations
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en général, on utilise une sorte de panier carré ou rectangulaire.
voor algemene doeleinden is een vierkante of rechthoekige mandvorm het meest gebruikelijk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arias cañete soumettre ce rapport à une sorte de flibusterie parlementaire.
arias cañete toegestane wijdtes in acht genomen worden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il s'agirait d'une sorte de fonds de cohésion supplémentaire.
dat zou een soort extra cohesiefonds zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
cette situation crée une sorte de hiérarchie implicite entre les acteurs locaux.
hiermee wordt een soort impliciete hiërarchie geschapen tussen de lokale actoren.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vous semblez considérer une commission d'enquête comme une sorte de menace.
u lijkt een enquêtecommissie als een soort dreigement te beschouwen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
on peut ainsi parler d'une sorte de syndicalisation des artistes plasticiens allemands.
zo zou men kunnen zeggen dat de duitse beeldende kunstenaars de neiging hebben om zich in een soort vakbondsverband te organiseren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
provient-il d' une sorte de disgrâce, d' un élément naturel?
dreigt een soort ongeluk of natuurramp?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: