Вы искали: prescripteur (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

prescripteur

Греческий

καταναλωτικός οδηγός

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

information prescripteur

Греческий

Πληροφορίες ιατρού

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

guide du prescripteur

Греческий

Οδηγός για το άτομο που συνταγογραφεί

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

prescripteur d'applications

Греческий

οντότητα εξέλιξης και εμπορείας των εφαρμογών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le guide du prescripteur

Греческий

Κάρτες προειδοποίησης ασθενούς

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

kit de diapositives du prescripteur

Греческий

Κιτ για το άτομο που συνταγογραφεί

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le prescripteur doit s'assurer que:

Греческий

Ο συνταγογράφων ιατρός θα πρέπει να διασφαλίζει ότι:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

médecin prescripteur: n° de téléphone:

Греческий

Συνταγογράφων ιατρός: Τηλέφωνο:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

coordonnées du médecin prescripteur de lemtrada

Греческий

Στοιχεία επικοινωνίας με τον ιατρό που συνταγογραφεί το lemtrada

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

nom du médecin prescripteur, signature et date

Греческий

Όνομα ιατρού, υπογραφή και ημερομηνία

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le médecin prescripteur doit s’assurer que :

Греческий

Ο συνταγογράφων γιατρός πρέπει να διασφαλίσει τα ακόλουθα:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

médecin prescripteur: ________________________ n° de téléphone: ____________________________ ___

Греческий

ΓΙΑ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΠΟΥ ΤΕΚΝΟΠΟΙΟΥΝ Μην πάρετε ferriprox εάν είστε

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

le guide prescripteur doit souligner les éléments suivants:

Греческий

Ο Οδηγός Συνταγογράφησης πρέπει να επισημαίνει τα ακόλουθα:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le guide prescripteur met en évidence les points suivants :

Греческий

Ο Οδηγός Συνταγογράφησης επισημαίνει τα κατωτέρω:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

le guide du prescripteur doit contenir les éléments clés suivants:

Греческий

Οι οδηγίες προς τους συνταγογράφους πρέπει να περιλαμβάνουν τις ακόλουθες βασικές πληροφορίες:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.

Греческий

Οι ιατροί πρέπει να εξετάζουν το ενδεχόμενο κλινικής παρακολούθησης των συγκεκριμένων ασθενών.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

une surveillance clinique de ces patients devra être envisagée par le prescripteur.

Греческий

Οι ιατροί πρέπει να εξετάζουν το ενδεχόμενο κλινικής παρακολούθησης των συγκεκριμένων ασθενών.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le prescripteur doit discuter des risques du traitement par caprelsa avec le patient.

Греческий

Οι συνταγογράφοι πρέπει να συζητούν τους κινδύνους της θεραπείας με caprelsa με τον ασθενή.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la signature ou une forme électronique équivalente d’identification du prescripteur;

Греческий

υπογραφή ή ισοδύναμη ηλεκτρονική μορφή ταυτοποίησης του προσώπου που συνέταξε τη συνταγή·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le prescripteur doit utiliser la liste de contrôle à l’intention des prescripteurs.

Греческий

Οι συνταγογράφοντες ιατροί θα πρέπει να κάνουν χρήση του καταλόγου αναφοράς για το συνταγογράφοντα ιατρό

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,756,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK