Вы искали: repondre (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

repondre

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

repondre a l'attente des consommateurs

Греческий

ΔΙΚΑΙΩΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΣΔΟΚΙΩΝ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a proposé à la cour de repondre comme suit:

Греческий

Ο γενικός εισαγγελέας p.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

livre vert sur les services financiers : repondre aux attentes

Греческий

ΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la cooperation transnationale : pour repondre au defi du marche unique

Греческий

ΟΙ ΣΥΝΕΠΕΙΕΣ ΤΗΣ ΕΝΙΑΙΑΣ ΑΓΟΡΑΣ

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

livre vert sur les services financiers : repondre aux attentes des consommateurs

Греческий

ΠΡΑΣΙΝΗ ΒΙΒΛΟΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΕΣ : ΟΙ ΠΡΟΣΔΟΚΙΕΣ ΤΩΝ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΩΝ

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

repondre au chomage et tracer des itineraires qui vont de l'exclusion a l'integration

Греческий

Η εξεύρεση της λύσης κάποιου προβλήματος δεν είναι κατ'ανάγκη συνεπακόλουθο της ανάλυσης του σε εξαντλητικό βαθμό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

— compte tenu de ces déclarations, la commission comptc-t-elle repondre positivement à ces proposi

Греческий

monnier-besombes (v). — (f) Θα ήθελα να επιβεβαιώσω δυνατά και ξεκάθαρα ότι είμαστε υπέρ μιας ευρωπαϊκής υπηρεσίας περιβάλλοντος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la commission a adresse aussi aux producteurs yougoslaves notoirement interesses un question­naire visant à recueillir les informations necessaires et a autorise un dépassement très large du délai accorde pour y repondre.

Греческий

Η Επιτροπή έστειλε επίσης ερωτηματολόγια στους γιουγκοσλάβους παραγωγού; που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται προκειμένου να λάβει τις απαραίτητες πληροφορίες, ενέκρινε δε μεγάλη παράταση της προθεσμίας που χορηγείται για την απάντηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chacun sait combien est grand l'intérêt pour l'environnement et je pense que le president en exercice devrait être autorise a repondre.

Греческий

Θέμα: Συζητήσεις του Συμβουλίου επί θεμάτων για τα οποία απαιτείται διαδικασία «συνεργασίας»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

2. lorsque les ateliers de decoupe utilisent des viandes fraiches autres que les viandes de volaille, celles-ci doivent repondre aux normes communautaires en la matiere.

Греческий

κ) παρτίδα: ποσότητα κρεάτων που καλύπτονται από το ίδιο πιστοποιητικό-

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les nouveaux cours sont plus longs, ils font une plus large place à l'expérience scolaire,' et ils sont conçus de manière à repondre plus directe ment aux besoins des écoles.

Греческий

Τα νέα μαθήματα δυαρκούν περυσσότερο, περυέχουν μεγαλύτερη σχολυκή πείρα καυ έχουν σαν στόχο να συνδέονταυ περυσσότερο άμεσα με τυς ανάγκες του σχολείου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les investissements visant à repondre à l'extension future des ser vices de transmission de données et de services rapides constitueront l'essentiel des investissements qui seront réalisés à l'avenir.

Греческий

Η ανά­πτυξη της κοινωνίας των πληροφο­ριών οδηγεί επίσης σε ταχεία ανά­πτυξη νέων επιχειρήσεων στον τομέα των τεχνολογιών της πληρο­φορίας και της επικοινωνίας, και ιδίως επιχειρήσεων που συνδέονται με το Διαδίκτυο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

%quot% a) qui proviennent directement de semences de base ou, a la demande de l'obtenteur, de semences d'une generation anterieure aux semences de base qui peuvent repondre, et qui ont repondu, lors d'un examen officiel, aux conditions prevues aux annexes i et ii pour les semences de base;%quot%

Греческий

3. Το κείμενο του άρθρου 2 παράγραφος 1 μέρος Ε στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,743,971,883 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK