Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
casse-toi.
לך תזדיין!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tais toi salope
שתוק כלבה
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci toi aussi
תודה רבה גם לך
Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci toi aussi biz
תודה גם ביז
Последнее обновление: 2022-08-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sésame, ouvre-toi !
סומסום, היפתח!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai envie de toi
אני אוהב אותך
Последнее обновление: 2018-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'apprends tant de toi.
אני לומד כל כך הרבה ממך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fumer est mauvais pour toi.
העישון מזיק לך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci bisous à toi aussi
תודה לך נשיקות גדולות מדי
Последнее обновление: 2012-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
elle est aussi grande que toi.
היא בגובה שלך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aide-toi, le ciel t’aidera
carpe et caelum iuvabit
Последнее обновление: 2013-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de rien bonne journée a toi aussi
של שום דבר יום טוב גם לך
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais que c'est important pour toi.
אני יודע עד כמה זה משמעותי עבורך.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je refuse de m'adresser à toi !
אני מסרב לפנות אלייך!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'arrive pas à fonctionner sans toi.
אני לא מצליח לתפקד בלעדיך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
donne-moi des nouvelles de toi très prochainement.
עדכן אותי במצבך בקרוב.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dépêche-toi et tu attraperas l'autobus.
אם תמהר, תתפוס את האוטובוס.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
כבד את אביך ואת אמך ואהבת לרעך כמוך׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
ועתה אם תשתחוה לפני הכל יהיה לך׃
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
merci beaucoup ! je ne sais pas ce que nous ferions sans toi.
תודה רבה! אינני יודעת מה היינו עושים בלעדייך.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: