Вы искали: débriefing (Французский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

débriefing

Испанский

debriefing

Последнее обновление: 2014-01-30
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

débriefing psychologique

Испанский

disminución del estrés del incidente crítico

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

débriefing émotionnel collectif

Испанский

disminución del estrés del incidente crítico

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

débriefing émotionnel de groupe

Испанский

disminución del estrés del incidente crítico

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Французский

- du mercredi 18 au samedi 21 juin 2003 : débriefing et démontage

Испанский

- de miércoles 18 a sábado 21 de junio de 2003: análisis y desmantelamiento

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

son suivi s’est terminé ce matin, à rome, avec un débriefing des participants.

Испанский

la operación culminó esta mañana en roma con una sesión final informativa entre los participantes.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

deux jours ont été consacrés aux visites sur site et aux discussions, suivies de séances de débriefing.

Испанский

se dedicaron dos días a visitas y debates, seguidos de sesiones informativas finales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

chaque séance en laboratoire a été suivie par un débriefing, une discussion et des questions-réponses.

Испанский

a cada sesión de laboratorio le siguió una sesión informativa, un debate y una batería de preguntas y respuestas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le débriefing final des conseillers électoraux régionaux et des conseillers du quartier général s'est tenu à katmandou le 21 mai.

Испанский

la sesión informativa final para los asesores electorales regionales y los asesores de la sede se celebró en katmandú el 21 de mayo.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

accord avec les acteurs syriens, lors de la réunion de débriefing, sur un plan d'action préliminaire pour 2003.

Испанский

aprobación del plan de acción preliminar para 2003 con grupos de interés sirios durante la reunión informativa.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

après les élections, le slp a tenu une séance de débriefing de 20 agents de la police et de la sécurité concernant les meilleures pratiques pendant la préparation des élections.

Испанский

la policía de sierra leona organizó una reunión de información poselectoral para 20 agentes de policía y de seguridad sobre las prácticas óptimas durante los preparativos de las elecciones.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

277. À la réunion de débriefing concernant ces contrats de performance fin 2006, il a été observé que toutes ces écoles maternelles sont opérationnelles, en dépit de quelques lacunes ici ou là.

Испанский

277. en la reunión informativa sobre esos contratos de desempeño celebrada al final de 2006 se observó que todas esas escuelas están ya en funcionamiento en todo el país, aunque con ocasionales lagunas.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

les chefs d'équipe organisent pour chaque vol de rapatriement un briefing et un débriefing avec tous les agents d'escorte et rédigent un rapport pour chaque opération effectuée.

Испанский

los jefes de equipo organizan para cada vuelo de repatriación una reunión previa y otra posterior con todos los agentes de escolta y redactan un informe por cada operación realizada.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

lors de séances de débriefing avec le gouvernement fédéral de transition et devant les médias internationaux, bakistaan a fourni les noms et indiqué la nationalité de plusieurs étrangers qui opéreraient dans les rangs d'al-shabaab.

Испанский

en sus respuestas a las preguntas del gobierno federal de transición y de los medios de difusión internacionales, bakistaan proporcionó los nombres y las nacionalidades de una serie de combatientes extranjeros que presuntamente operaban con al-shabaab.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

1777. en réponse à cette lettre, le bureau de l'attorney general a expliqué qu'après la fin des opérations militaires, >, dans le cadre duquel seraient examinés les incidents graves au cours desquels des civils avaient été touchés.

Испанский

1777. en respuesta a dicha carta, la oficina del procurador general explicó que, después de la conclusión de las operaciones militares, "las fdi comenzaron a llevar a cabo sus rendiciones de cuentas operacionales ", en las que también se examinarían diversos acontecimientos en los que se produjeron daños a civiles.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,925,106 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK