Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
erreurs ou imprécisions du texte
errores o imprecisiones del texto
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) imprécisions quant au régime
a) imprecisiones en cuanto al régimen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
citons quelques exemples d'imprécisions.
a continuación citamos algunos ejemplos de imprecisiones:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
des imprécisions possibles des cartes aéronautiques.
imprecisiones posibles en las cartas aeronáuticas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
d’éventuelles imprécisions des cartes aéronautiques.
posibles inexactitudes en las cartas aeronáuticas.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
imprécisions du champ d’application du régime
falta de claridad del ámbito de aplicación del régimen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
il y a actuellement des imprécisions liées au >.
hay actualmente una laguna en las disposiciones relativas a los materiales de doble uso.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"nous nous excusons pour les imprécisions", dit frøkjær.
“pedimos disculpas por las imprecisiones,” dice frøkjær.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
un certain nombre d'imprécisions ont caractérisé ce transfert.
en esa transferencia hubo algunas imprecisiones.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
imprécisions, en effet, car que fait réellement l'uclaf?
en efecto, hay imprecisiones, ya que, ¿qué ha hecho realmente la uclaf?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
i) absence de priorités et imprécisions en ce qui concerne les besoins.
i) falta de prioridades y necesidades claramente definidas.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
4.4.90 graves lacunes et imprécisions au regard du droit communautaire.
la ley general para la defensa de los consumidores y usuarios (ley 26/1984) contiene graves lagunas e imprecisiones con relación al derecho comunitario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
le comité estime que la résolution et les lignes directrices comportent quelques imprécisions minimes.
el comité considera que la resolución y las directrices contienen pequeñas imprecisiones.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de telles imprécisions pourraient ainsi conduire au développement de logiciels incompatibles sur certains points.
tales imprecisiones podrían dar lugar asimismo al desarrollo de programas incompatibles en determinados aspectos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
il reste toutefois des imprécisions (par exemple, l'exclusion des moteurs).
sigue habiendo toda una serie de aspectos poco claros (por ejemplo, la exclusión de todo tipo de motores).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ces imprécisions pourraient, en outre, avoir pour conséquence l'adoption de mesures d'effet équivalent.
dichas indeterminaciones podrían dar lugar a acoger, además, medidas de efecto equivalente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
les insuffisances demeurent rares néanmoins, tenant surtout à des imprécisions procédurales (art. 13 / dk, lv, pl, pt ; art.
las insuficiencias, no obstante, no dejan de ser raras y hacen referencia, sobre todo, a imprecisiones procesales (artículo 13 /dk, lv, pl, pt; artículo 14/dk).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
l’imprécision probable des indications des altimètres utilisés;
probables inexactitudes de las indicaciones de los altímetros;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: