Вы искали: vivement qu'on se retrouve (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

vivement qu'on se retrouve

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

Égaré, on se retrouve.

Испанский

extraviado, aún pueden encontrarle a uno.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avant qu’on se couche

Испанский

Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ou bien se retrouve en miettes.

Испанский

o incluso acaba totalmente destruido.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a donc rien d'étonnant à ce qu'on se retrouve face au chaos.

Испанский

se caracterizan por su gran calidad y duración y pueden utilizarse con todos los ordenadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

se retrouve en état de pauvreté ".

Испанский

terminarán sin duda por ser pobres. "

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

on se trompe

Испанский

mi marido se equivoca

Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on se reverra.

Испанский

volveremos a vernos.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette situation se retrouve en belgique.

Испанский

en bélgica, la situación parece ser la misma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela se retrouve dans l'article 7 du traité.

Испанский

es el artículo 7 del tratado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on se retrouve donc dans une situation où la coexistence n'a aucune réalité.

Испанский

esto nos pone en una situación en la cual realmente no se permite la coexistencia de dos pueblos.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le méloxicam se retrouve principalement dans le plasma.

Испанский

el meloxicam se encuentra predominantemente en el plasma.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on se demande pourquoi...

Испанский

podemos preguntamos por qué...

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais les fonds disponibles ne paraissent pas suffisants. je crains fort qu'on se retrouve confrontés à des problèmes.

Испанский

¿no le queda a letónia otro remedio que esperar a la próxima ronda, o tiene alguna posibilidad de entrar en la primera?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette partialité scandaleuse se retrouve à d'autres niveaux.

Испанский

dificultades que son objetivas, que están ahí.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette concordance se retrouve dans le budget-programme.

Испанский

esta coherencia también debe mantenerse en el presupuesto por programas.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il se peut que les politiques et d'autres développements soient tout à fait différents et qu'on se retrouve face à des besoins bien plus importants.

Испанский

ante los futuros retos de la unión no cabe duda de que, después del año 1999, se impondrá la necesidad de reformar los fondos estructurales; los retos que nos hemos fijado serán numerosos y requerirán mucho esfuerzo desde el punto de vista político, económico y social.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la preuve en est faite : quand les murs s'écroulent, on se retrouve, on se comprend !

Испанский

señor ford, usted no estaba, pero usted, sr. martin, sí que estaba.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cependant, dans ce même code, on se retrouve devant des paradoxes qui violent le principe d'égalité des époux.

Испанский

sin embargo, en el mismo código se encuentran disposiciones contradictorias que se oponen al principio de la igualdad entre los cónyuges.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ainsi qu'on se retrouve avec des processus morcelés et une multitude d'activités et de moyens qui sont reproduits d'un bout à l'autre de l'organisation.

Испанский

esto ha dado lugar a procesos fragmentados y a una multitud de actividades y recursos en materia de la tic que se duplican en toda la organización.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la délégation égyptienne s'inquiète de cette tendance à créer des liens de ce genre, et elle craint qu'on se retrouve dans la même situation pour l'onuci.

Испанский

a su delegación le preocupa la tendencia a crear tales vínculos, y teme que se pueda producir la misma situación en relación con la onuci.

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,671,305 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK