Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Égaré, on se retrouve.
extraviado, aún pueden encontrarle a uno.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
avant qu’on se couche
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ou bien se retrouve en miettes.
o incluso acaba totalmente destruido.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
il n'y a donc rien d'étonnant à ce qu'on se retrouve face au chaos.
se caracterizan por su gran calidad y duración y pueden utilizarse con todos los ordenadores.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
se retrouve en état de pauvreté ".
terminarán sin duda por ser pobres. "
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
on se trompe
mi marido se equivoca
Последнее обновление: 2024-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se reverra.
volveremos a vernos.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette situation se retrouve en belgique.
en bélgica, la situación parece ser la misma.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cela se retrouve dans l'article 7 du traité.
es el artículo 7 del tratado.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se retrouve donc dans une situation où la coexistence n'a aucune réalité.
esto nos pone en una situación en la cual realmente no se permite la coexistencia de dos pueblos.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le méloxicam se retrouve principalement dans le plasma.
el meloxicam se encuentra predominantemente en el plasma.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
on se demande pourquoi...
podemos preguntamos por qué...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mais les fonds disponibles ne paraissent pas suffisants. je crains fort qu'on se retrouve confrontés à des problèmes.
¿no le queda a letónia otro remedio que esperar a la próxima ronda, o tiene alguna posibilidad de entrar en la primera?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cette partialité scandaleuse se retrouve à d'autres niveaux.
dificultades que son objetivas, que están ahí.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cette concordance se retrouve dans le budget-programme.
esta coherencia también debe mantenerse en el presupuesto por programas.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il se peut que les politiques et d'autres développements soient tout à fait différents et qu'on se retrouve face à des besoins bien plus importants.
ante los futuros retos de la unión no cabe duda de que, después del año 1999, se impondrá la necesidad de reformar los fondos estructurales; los retos que nos hemos fijado serán numerosos y requerirán mucho esfuerzo desde el punto de vista político, económico y social.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la preuve en est faite : quand les murs s'écroulent, on se retrouve, on se comprend !
señor ford, usted no estaba, pero usted, sr. martin, sí que estaba.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
cependant, dans ce même code, on se retrouve devant des paradoxes qui violent le principe d'égalité des époux.
sin embargo, en el mismo código se encuentran disposiciones contradictorias que se oponen al principio de la igualdad entre los cónyuges.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est ainsi qu'on se retrouve avec des processus morcelés et une multitude d'activités et de moyens qui sont reproduits d'un bout à l'autre de l'organisation.
esto ha dado lugar a procesos fragmentados y a una multitud de actividades y recursos en materia de la tic que se duplican en toda la organización.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la délégation égyptienne s'inquiète de cette tendance à créer des liens de ce genre, et elle craint qu'on se retrouve dans la même situation pour l'onuci.
a su delegación le preocupa la tendencia a crear tales vínculos, y teme que se pueda producir la misma situación en relación con la onuci.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: