Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la main de dieu guide
deus manum ducit
Последнее обновление: 2022-02-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieu guide, acier rond
deo duce ferro comite
Последнее обновление: 2017-11-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et il a guidé mes pas
dires fortitudo
Последнее обновление: 2021-12-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mes pas sont fermes dans tes sentiers, mes pieds ne chancellent point.
circumdederunt me dolores mortis et torrentes iniquitatis conturbaverunt m
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.
dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toutefois, mon pied allait fléchir, mes pas étaient sur le point de glisser;
memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio redemisti virgam hereditatis tuae mons sion in quo habitasti in e
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais aujourd`hui tu comptes mes pas, tu as l`oeil sur mes péchés;
tu quidem gressus meos dinumerasti sed parces peccatis mei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dieu n`a-t-il pas connu mes voies? n`a-t-il pas compté tous mes pas?
nonne ipse considerat vias meas et cunctos gressus meos dinumera
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
depuis longtemps vous me pressez , monseigneur __ avec la plus grande force de persuasion, car vous êtes du meilleur conseil sur les points qui donneront matière à discussion __ de réunir en un volume , après avoir revisé et corrigé les originaux , toutes les lettres qui seraient , parmi celles qui ont coulé de ma plume en diverses occasions , un peu plus châtiées en raison du sujet , de la personne ou de la circonstance qui les ont provoquées , pour suivre de mes pas présomptueux les traces de symmaque dans son style périodique et celles de pline le jeune dans sa science et sa perfection. sidoine apollinaire , lettres , livre i , 1 : lettre à constance son éditeur.
diu praecipis , domine major , summa suadendi auctoritate , sicuti es in iis quae deliberabuntur consiliosissimus , ut , si quae mihi litterae paulo politiores varia occasione fluxerint , prout eas causa , persona , tempus elicuit , omnes , retractatis exemplaribus enucleatisque , uno volumine includam , q. symmachi rotunditatem, g. plinii disciplinam maturitatemque , vestigiis praesumptuosis insecuturus.
Последнее обновление: 2013-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: